Темный режим

Cold One

Оригинал: Eric Church

Холодное

Перевод: Никита Дружинин

It was a perfect day for the end of May, they say a record high

Это был прекрасный день для конца мая, говорят, на редкость.

I stared at that green water when out of the blue and by surprise

Я глядел на прибрежные воды, когда ни с того ни с сего

She had her feet up on the cooler as she put our love on ice

Она подошла к холодильнику и охладила наши отношения.

She grabbed a beer, said, "I'm out of here"

Она забрала пиво, сказав: "Я ухожу", —

And walked out of my life

И исчезла из моей жизни.

That was a cold one

Это было холодное пиво.

I never will get back

Где я теперь возьму ещё?

Yeah she had to leave

Да, она должна была уйти,

Did she have to leave me one beer

Но не должна ли она была оставить мне одно пиво?

Short of a twelve pack?

Если не целую упаковку?

She left me hanging high and dry in that hell high summer sun

Она оставила меня ни с чем под высоким летним солнцем.

Damn babe, that was a cold one

Ч*рт, крошка, это было холодное!

It ain't the first time, or the last time

Не в первый и не в последний раз

I watched love walk out

Я видел, как уходит моя возлюбленная,

But it's damn sure the one time

Но это ч*ртов первый раз,

I still ain't forgot about

Когда я не могу забыть её.

I still like to drink a beer but a long neck I won't do

Я всё ещё люблю пиво, но я больше не буду пить из горла,

'Cause every time I see one sweating, man

Потому что стоит мне увидеть запотевшую бутылку, приятель,

I break out in one too

Как я сам покрываюсь потом.

[2x:]

[2x:]

That was a cold one

Это было холодное пиво.

I never will get back

Где я теперь возьму ещё?

Yeah she had to leave,

Да, она должна была уйти,

Did she have to leave me one beer

Но не должна ли она была оставить мне одно пиво?

Short of a twelve pack?

Если не целую упаковку?

She left me hanging high and dry in that hell high summer sun

Она оставила меня ни с чем под высоким летним солнцем.

Damn babe, that was a cold one

Ч*рт, крошка, это было холодное!

Damn babe, that was a cold one (damn!)

Ч*рт, крошка, это было холодное! (Ч*рт!)