Темный режим

The Golem

Оригинал: Equinox Ov The Gods, The

Голем

Перевод: Никита Дружинин

See me walk... I'm a blasphemy made not by god

Взирайте на мои шаги — я богохульство, созданное не Богом,

By the power of his name I live

Но силой Его Имени я жив.

Look into my eyes empty and hollow

Всмотритесь в мои глаза, совершенно пустые,

What you see is my unholy soul

То, что вы видите — моя нечестивая душа.

I am a result of necromantical art

Я — результат некромантической магии,

Body of clay, stone is my heart

Тело из глины, сердце из камня –

I am the Golem, I am the Golem

Я Голем, я Голем.

See my limbs, behold the scorn

Взирайте на мои части тела, взирайте на презрение к

Of creation I don't want to be

Существу, которым я не хочу быть.

With heavy steps I stride the earth

Тяжелыми шагами я иду по земле,

Towards my end I walk...

Шагаю навстречу своей погибели.

I am a result of necromantical art

Я — результат некромантической магии,

Body of clay, stone is my heart

Тело из глины, сердце из камня –

I am the Golem, the Golem

Я Голем, Голем.

See me walk... I'm a blasphemy made not by god

Взирайте на мои шаги; я богохульство, созданное не Богом,

By the power of his name I live

Но силой Его Имени я жив.

Look into my eyes empty and hollow

Всмотритесь в мои глаза, совершенно пустые,

What you see is my unholy soul

То, что вы видите — моя нечестивая душа.

I am a result of necromantical art

Я — результат некромантической магии,

Body of clay, stone is my heart

Тело из глины, сердце из камня –

I am the Golem, the Golem

Я Голем, Голем,

I am the Golem

Я Голем.

With heavy steps I stride the earth

Тяжелыми шагами я иду по земле,

Towards my end I walk...

Шагаю навстречу своей погибели.

I am a result of necromantical art

Я — результат некромантической магии,

Body of clay, stone is my heart

Тело из глины, сердце из камня –

I am the Golem, the Golem

Я Голем, Голем,

The Golem

Голем.