Темный режим

Hollowman

Оригинал: Entombed

Невидимка

Перевод: Вика Пушкина

The hollow sky is red

Пустой небосвод багряный,

The race is on

Продолжается погоня.

Faces are all dead

Лики всех мертвецов,

The race is on.

Продолжается погоня.

It's just a matter of time

Это всего лишь вопрос времени.

Bedrooms are tombs

Спальни — могилы,

Cradles are coffins

Колыбели — гробы,

Tears I cannot shed.

Слёзы, что я не могу пролить.

A matter of time

Вопрос времени,

A matter of slugs

Вопрос бездействия,

Til' the rats are fed.

Пока крысы пируют.

Who examines the doctors!

Но кто же обследует самих докторов!

I'm the hollow man

Я — невидимка.

It's just a matter of bullets

Всё дело в пулях

In hollow brains

В полых мозгах,

As I wander slowly

Пока я медленно бреду

Thru bullet rains

Через этот град выстрелов.

My hollow eyes

Мои пустые глазницы

Are staring down the hole.

Опущены отверстиями вниз.

Jesus, Satan, Hitler

Иисус, Сатана, Гитлер

Bought my soul.

Купили мою душу.

It's rotten and sour

Прогнившая и прокисшая,

But it's inside of me.

Но она внутри меня –

I got faith in the end

Моя вера, что я заполучил наконец,

But you just can't see.

Но вам её не увидеть.