Темный режим

Sorry Seems to Be the Hardest Word

Оригинал: Engelbert Humperdinck

"Прости" – самое трудное слово

Перевод: Вика Пушкина

What do I have to do to make you love me?

Что мне делать, чтобы ты любила меня?

What do I've gotta do to make you care?

Что мне делать, чтобы я был тебе не безразличен?

What do I do when lightning strikes me

Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией,

And I wake to find that you're not there?

И я просыпаюсь, а тебя нет рядом?

What do I do to make you want me?

Что мне делать, чтобы ты хотела меня?

What do I do to be heard?

Что мне делать, чтобы ты меня услышала?

What do I say when it's over

Что мне сказать, если всё кончено,

Sorry seems to be the hardest word

А "прости" — самое трудное слово?

[2x:]

[2x:]

It's sad, so sad

Это печально, так печально!

It's a sad, sad situation

Почему мы не можем всё обсудить,

And it's getting more and more and more absurd

И это всё больше и больше становится похоже на абсурд?

It's sad, so sad

Это печально, так печально!

Why can't we talk it over?

Почему мы не можем всё обсудить?

Oh, it seems to me sorry seems to be the hardest word

О, мне кажется, "прости" — самое трудное слово.

What do I have to do to make you love me?

Что мне делать, чтобы ты любила меня?

What do I do to be heard?

Что мне делать, чтобы ты меня услышала?

What do I do when lightning strikes me

Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией?

What do I have to do

Что мне делать,

When sorry seems to be the hardest

Если "прости" — самое трудное слово?

Sorry seems to be the hardest word

"Прости" — самое трудное слово.