Темный режим

Je Te Dis Non

Оригинал: Elodie Frege

Я тебе говорю «нет»

Перевод: Вика Пушкина

Tu peux m'implorer

Ты можешь умолять меня

Chaque jours à genoux

Каждый день, стоя на коленях;

Faire le passionné

Изображать из себя страстного,

Jouer l'amoureux fou

Играть влюбленного идиота;

Tu peux tout jurer,

Ы можешь во всем поклясться,

Tout faire pour me noyer

Сделать все, чтобы утопить меня

Dans tes yeux profonds

В твоих глубоких глазах.

C'est décidé

Все решено.

Je te dis non, avec plaisir

Я говорю тебе "нет" с удовольствием.

Moi j'ai laissé tomber mes frayeurs

Я отпустила свои страхи.

C'est sans façon, c'est cent fois pire

Ведь в сто раз хуже

De simuler notre bonheur

Разыгрывать наше счастье.

Je te ferme ma porte et mon cœur

Я закрываю пред тобой свою дверь и свое сердце,

Sans concession je te dis non

И никаких уступок — я говорю тебе "нет".

Tu peux m'expliquer

Ты можешь объяснить присутствие

Toutes ces filles faciles

Всех этих вертихвосток.

Tu m'as torturée

Ты измучил меня

Pour d'éphémères idylles

Ради призрачного блага.

Même si par faiblesse longtemps j'ai dit pardon

Даже если из-за собственной слабости я просила прощения,

A tes grandes promesses je répond non

На твои великие обещания я отвечаю "нет".

Tu peux m'inventer

Ты можешь изобретать для меня

Les mots les plus subtils

Самые ловкие слова.

Pour m'apprivoiser

Чтобы приучить меня,

Te rendre irrésistible

Ты можешь стать неудержимым.

Face a tes avances je resterai sans voix

Пред твоими шагами я буду непреклонна.

Mon indifférence te répondra

Мое равнодушие ответит тебе

Non pour de bon

"нет".