Темный режим

Together

Оригинал: Ella Eyre

Вместе

Перевод: Олег Крутиков

(It's all right, all right...)

(Все в порядке, в порядке...)

Many times it's been all been said and done

Все было сказано и сделано уже не раз,

In the end it's the fight that's just begun

В конечном счете, эта битва только начинается,

Understand that it's days like these

Пойми, что бывают дни вроде этого,

When the world is so hard to please

Когда миру трудно угодить,

It knew my heart has find a home

Но он знал, что мое сердце обрело дом...

Cause it's not about me

Ведь дело не во мне,

It's not about who I want to be

И не в том, кем я хочу быть,

It's not about you

Дело не в тебе,

You know that we're better off as two

Ты знаешь, что нам лучше быть вдвоем...

Cause we are, we are, we are, we are born

Ведь мы, мы, мы, мы рождены,

Yeah we are, we are, we are, we are born

Да, мы, мы, мы, мы, мы рождены

Together!

Вместе!

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, oh oh oh

Все в порядке, оу оу оу

Together!

Вместе!

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, oh oh oh

Все в порядке, оу оу оу

Together

Вместе!

These games they will always end the same

Эти игры всегда будут кончаться одинаково,

Neither you or I will take the blame

В этом нет ни моей вины, ни твоей,

Sometimes we've gone too far

Иногда мы заходили слишком далеко,

But I like the way we are

Но мне нравятся наши отношения,

Right here I give your heart a home

Здесь и сейчас я подарю твоему сердцу дом...

Cause it's not about me

Ведь дело не во мне,

It's not about who I want to be

И не в том, кем я хочу быть,

It's not about you

Дело не в тебе,

You know that we're better off as two

Ты знаешь, что нам лучше быть вдвоем...

Cause we are, we are, we are, we are born

Ведь мы, мы, мы, мы рождены,

Yeah we are, we are, we are, we are born

Да, мы, мы, мы, мы, мы рождены

Together!

Вместе!

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, oh oh oh

Все в порядке, оу оу оу

Together!

Вместе!

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, oh oh oh

Все в порядке, оу оу оу

Together

Вместе!

It's not about me

Дело не во мне,

It's not about who I want to be

И не в том, кем я хочу быть,

It's not about you

Дело не в тебе,

You know that we're better off as two

Ты знаешь, что нам лучше быть вдвоем...

Cause we are, we are, we are, we are born

Ведь мы, мы, мы, мы рождены,

Yeah we are, we are, we are, we are born

Да, мы, мы, мы, мы, мы рождены

Together!

Вместе!

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, oh oh oh

Все в порядке, оу оу оу

Together!

Вместе!

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, all right (It's all right)

Все в порядке, в порядке (Все в порядке)

It's all right, oh oh oh

Все в порядке, оу оу оу

Together

Вместе!

[x2]

[x2]