Темный режим

Gravity

Оригинал: Ella Eyre

Притяжение

Перевод: Олег Крутиков

All hands on the trigger

Пальцы на спусковом крючке,

All eyes on the gun

Все глаза направлены на пистолет,

They don't believe that we are

Люди не верят, что у нас

Strong enough to hold on

Хватит силы, чтобы продолжить борьбу.

'Cause I'm the only one to get you

Потому что ты — мой единственный,

The only one to figure you out

И я знаю тебя наизусть.

You're a place that I can go to

Ты — мое любимое место,

A face I couldn't live without

Я не могу жить, не увидев тебя,

And nobody sees what we do

И никто не видит, на что мы способны,

Don't need anybody else around

Нам не нужен никто другой.

No matter what they told us

Пусть люди говорят что угодно, нам все равно,

Gravity won't hold us down

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity can't hold us

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity can't hold us down

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity can't hold us

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Not even gravity can hold us down

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

'Cause I'm the only one to get you

Потому что ты — мой единственный,

The only one to figure you out

Я знаю тебя наизусть,

You're a place that I can go to

Ты — мое любимое место,

A face I couldn't live without

Я не могу прожить без тебя,

And nobody sees what we do

И никто не знает, на что мы способны,

Don't need anybody else around

Нам не нужны посторонние,

Cause no matter what they told us

Ведь для нас не имеет значение, что люди говорят нам,

Gravity can't hold us down

Притяжение не в силах разъединить нас.

Can't understand the logic of how we came to be

Не могу понять, как мы оказались вместе,

Or what we gaining from it

Мы понимаем, что

That we should dare to dream

Мы должны набраться смелости и мечтать.

'Cause I'm the only one to get you

Потому что ты — мой единственный,

The only one to figure you out

Я знаю тебя наизусть,

And there's nothing left to go through

И мы преодолели уже все препятствия,

Just look at where we are right now

Просто посмотри, где мы сейчас,

They'll never see it in the way we do

Люди никогда не посмотрят на все это нашими глазами,

'Cause they'll never have what we have found

Потому что у них никогда не будет того, что обрели мы,

It don't matter what they told us

Неважно, что они говорят нам,

Gravity won't hold us down

Притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity can't hold us

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity can't hold us down

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity can't hold us

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Even gravity won't hold us down

Даже притяжение не в силах разъединить нас.

Gravity, gravity

Притяжение, притяжение,

And even gravity, gravity

И даже притяжение

Gravity, gravity

Притяжение, притяжение

No, gravity, can't hold us down

Нет, притяжение не в силах разъединить нас,

Gravity, gravity

Притяжение,

Not even gravity, gravity

Даже притяжение

Gravity can't hold us

Не в силах разъединить нас,

Even gravity can't hold us down

Притяжение не в силах разъединить нас

Can't hold us down

Разъединить нас,

Can't hold us down

Разъединить нас.