Темный режим

Kasztany

Оригинал: Edyta Gorniak

Каштаны

Перевод: Олег Крутиков

Mówiłeś: "Włosy masz jak kasztany

Сказал мне: “Волосы твои — как каштаны,

I kasztanowy masz oczu blask".

Да и каштановый блеск в глазах”.

I tak nam było dobrze, kochany,

И так хорошо нам было, любимый,

Wśród złotych liści, wiatru i gwiazd.

Среди золотых листьев, ветра и звезд.

Gdy wiatr kasztany otrząsał gradem,

Когда ветер каштаны стряхивал градом,

Szepnąłeś nagle, zniżając głos:

Шепнул ты внезапно, понизив голос:

"Odjeżdżam dzisiaj, lecz tam, gdzie jadę

“Я сегодня уезжаю, однако туда, куда еду,

Zabiorę z sobą tę złotą noc".

Заберу с собой эту золотую ночь”.

Kochany, kochany,

Любимый, любимый,

Lecą z drzewa, jak dawniej, kasztany...

Летят с дерева, как прежде, каштаны.

Wprost pod stopy par roześmianych

Прямо под ноги смеющихся пар,

Jak rudy lecą grad.

Словно красный летит град,

Jak w noc, gdy w alejce

Как в ночь, когда в переулке

Rudy kasztan ci dałam i serce,

Красный каштан я тебе дала и сердце,

A tyś rzekł mi trzy słowa, nic więcej,

А ты сказал мне три слова и ничего больше,

Że kochasz mnie i wiatr.

Что любишь меня и ветер.

Już trzecia jesień park nasz wyzłaca,

Уже третью осень парк наш золотится,

Kasztany lecą z drzew trzeci raz,

Каштаны летят с деревьев третий раз.

A twoja miłość do mnie nie wraca,

А твоя любовь ко мне не возвращается,

Choć tyle błyszczy liści i gwiazd.

Хотя столько ярких листьев и звезд.

I tylko złoty kasztan mi został,

И только золотой каштан мне остался,

Mały talizman szczęśliwych dni,

Маленький талисман счастливых дней.

I ta jesienna piosenka prosta,

И та простая осенняя песенка,

Którą wiatr może zaniesie ci.

Которую ветер может донести тебе.

Kochany, kochany,

Любимый, любимый,

Lecą z drzewa, jak dawniej, kasztany...

Летят с дерева, как прежде, каштаны.

Wprost pod stopy par roześmianych

Прямо под ноги смеющихся пар,

Jak rudy lecą grad.

Словно красный летит град,

Jak w noc, gdy w alejce

Как в ночь, когда в переулке

Rudy kasztan ci dałam i serce,

Красный каштан я тебе дала и сердце,

A tyś rzekł mi trzy słowa, nic więcej,

А ты сказал мне три слова и ничего больше,

Że kochasz mnie i wiatr.

Что любишь меня и ветер.

Kochany, kochany,

Любимый, любимый,

Lecą z drzewa, jak dawniej, kasztany...

Летят с дерева, как прежде, каштаны.

Wprost pod stopy par roześmianych

Прямо под ноги смеющихся пар,

Jak rudy lecą grad.

Словно красный летит град,

Jak w noc, gdy w alejce

Как в ночь, когда в переулке

Rudy kasztan ci dałam i serce,

Красный каштан я тебе дала и сердце,

A tyś rzekł mi trzy słowa, nic więcej,

А ты сказал мне три слова и ничего больше,

Że kochasz mnie i wiatr, i wiatr.

Что любишь меня и ветер, и ветер.

Kasztany

Каштаны* (перевод Кирилл из Дашева)

Kasztany

Каштаны

Mówiłeś: "Włosy masz jak kasztany

Сказал мне: “Кудри твои — как каштаны,

I kasztanowy masz oczu blask".

Да и каштановый блеск в глазах”.

I tak nam było dobrze, kochany,

О как прекрасно нам было, мой милый,

Wśród złotych liści, wiatru i gwiazd.

Среди листвы, звезд, ветра и — ах! -

Gdy wiatr kasztany otrząsał gradem,

Когда каштаны посыпались градом,

Szepnąłeś nagle, zniżając głos:

Шепнул ты резко, снижая тон:

"Odjeżdżam dzisiaj, lecz tam, gdzie jadę

“Уехать надо, но мне награда -

Zabiorę z sobą tę złotą noc".

Золото ночи, каштанов звон”.

Kochany, kochany,

Любимый, любимый,

Lecą z drzewa, jak dawniej, kasztany...

В сердце так же каштаны хранимы,

Wprost pod stopy par roześmianych

Так же пары проходят мимо

Jak rudy lecą grad.

Под красный этот град.

Jak w noc, gdy w alejce

В ту ночь в старом парке

Rudy kasztan ci dałam i serce,

Я каштан тот вручила подарком,

A tyś rzekł mi trzy słowa, nic więcej,

Ты же мне сказал три слова, три жарких,

Że kochasz mnie i wiatr.

Что мне и ветру рад.

Już trzecia jesień park nasz wyzłaca,

Вот третью осень наш парк краснеет,

Kasztany lecą z drzew trzeci raz,

Каштаны падать смогли третий раз,

A twoja miłość do mnie nie wraca,

Но от того-то мне только больнее,

Choć tyle błyszczy liści i gwiazd.

Звезды есть, листья, нет в парке нас.

I tylko złoty kasztan mi został,

Остался этот красный свидетель

Mały talizman szczęśliwych dni,

Напоминать о счастье моем,

I ta jesienna piosenka prosta,

Песни прекраснее нет на свете,

Którą wiatr może zaniesie ci.

Ветер, быть может, споет ее.

Kochany, kochany,

Любимый, любимый,

Lecą z drzewa, jak dawniej, kasztany...

В сердце так же каштаны хранимы,

Wprost pod stopy par roześmianych

Так же пары проходят мимо

Jak rudy lecą grad.

Под красный этот град.

Jak w noc, gdy w alejce

В ту ночь в старом парке

Rudy kasztan ci dałam i serce,

Я каштан тот вручила подарком,

A tyś rzekł mi trzy słowa, nic więcej,

Ты же мне сказал три слова, три жарких,

Że kochasz mnie i wiatr.

Что мне и ветру рад.

Kochany, kochany,

Любимый, любимый,

Lecą z drzewa, jak dawniej, kasztany...

В сердце так же каштаны хранимы,

Wprost pod stopy par roześmianych

Так же пары проходят мимо

Jak rudy lecą grad.

Под красный этот град.

Jak w noc, gdy w alejce

В ту ночь в старом парке

Rudy kasztan ci dałam i serce,

Я каштан тот вручила подарком,

A tyś rzekł mi trzy słowa, nic więcej,

Ты же мне сказал три слова, три жарких,

Że kochasz mnie i wiatr, i wiatr.

Что мне и ветру рад, так рад!