Темный режим

Wake Up

Оригинал: Eden

Проснись

Перевод: Олег Крутиков

Cause we've been driving so long

Всё это длится уже так долго,

I can't remember how we got here

Что я не могу вспомнить, когда всё началось,

Or how we survived so long

И как мы все еще держимся.

I'm tryna run from our pride

Я пытаюсь сбежать от нашей гордости,

Till you set fire to my atmosphere

Пока ты не уничтожила мой мир.

And I remember how I spent the 23rd

И я помню, как провел 23-е число,

Feeling six feet under

Чувствуя, будто я глубоко под землей,

When I'm 30,000 feet in the air

Хотя летел на высоте 30,000 футов.

Chasing that sundown

Преследуя этот закат,

So far east I'm westbound

Я, далеко на востоке, двигаюсь на запад,

Feeling like the edge of this world is near

И мне кажется, что край мира близок.

But you'll feel better when you wake up

Но когда ты проснешься, все будет немного лучше,

Swear to god I'll make up

Клянусь, я восполню

Everything and more when I get back someday

Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь.

This is more than just a phase, love

И это всё не просто трудный период,

Shooting stars all break up

Все падающие звезды разбились,

And even though it seems like half the world away

Хоть и кажется, что полмира позади.

Things will be better in America

Все будет лучше в Америке,

Heard the streets are gold there

Слышал это невероятное место,

Maybe I could fly you out this place someday

Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой.

Chasing dreams like I'm on Novocain

Проваливаясь в сон, будто от новокаина,

Screaming through your airways

Я кричу что есть силы,

Looking back I almost thought I heard you say

Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:

Stay, you're not gonna leave me

Останься, не покидай меня,

This place is right where you need to be

Здесь то место, где ты и должен быть,

And why your words gotta mean so much to them

Почему твои слова так важны для них?

And they mean nothing to me

И ничего не значат для меня.

So stay, you're not what you're hearing

Так останься, ты не такой, как о тебе говорят,

Cause I've been watching you changing

Потому что я видела, как ты меняешься.

And who said you're one in a million

И кто вообще сказал, что ты уникален?

Anyway?

Cause you see only what you want to

Твой узкий взгляд овладевает тобой,

Your tunnel vision haunts you

И ты не можешь понять, в чем проблема,

And you can't see what's wrong

Когда ты все еще спишь, хотя скоро вечер,

When you keep sleeping through the PM

Твои глаза широко открыты, ведь это уже не сон.

Eyes wide open when you're dreaming

Это реальность, так что просто продолжай разговаривать

You're sleepwalking, just keep talking

И, может быть, ты выговоришь все свои проблемы,

And maybe you can talk your way out of this deep end

У тебя просто нет другого пути,

No b plan in your system

Просто расскажи мне, о чем ты думаешь,

Just tell me what you're thinking

Я боюсь, что ты можешь упасть...

I'm scared that you might fall

But you're not [2x]

And you'll feel better when you wake up

И ты станешь собой.

Taking off your makeup

Солнце всегда кажется способным успокоить нас

Sun always seems to wash our fears away

И где-то всегда сияет ярче,

And it's always shining somewhere

Я просто обязан туда попасть,

I just gotta get there

Хоть и кажется, что полмира позади

And even though it seems like half the world away

Things are better in America

Слышал это невероятное место,

Heard the streets are gold there

Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой.

Maybe I could fly you out this place someday

Погружаясь в сон, будто от новокаина,

Chasing dreams like I'm on Novocain

Я кричу что есть силы,

Screaming through your airways

Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:

Looking back I almost thought I heard you say

Stay, you're not gonna leave me

Здесь то место, где ты и должен быть,

This place is right where you need to be

Почему твои слова так важны для них?

And why your words gotta mean so much to them?

И ничего не значат для меня.

When they mean nothing to me

Так останься, ты не такой, как о тебе говорят,

So stay, you're not what you're hearing

Потому что я видела, как ты меняешься.

Cause I've been watching you changing

И кто сказал, что ты уникален?

And who said you're one in a million

You're so much better than that [3x]

Stay, you're not what you're hearing

Потому что я видела, как ты меняешься,

Cause I've been watching you changing

И кто вообще сказал, что ты уникален?

And who said you're one in a million anyway?

And you'll feel better when you wake up

Клянусь, я восполню

Swear to god I'll make up

Всё или даже больше, однажды, когда я вернусь.

Everything or more when I get back someday

Погружаясь в сон, будто от новокаина,

Chasing dreams like I'm on Novocain

Я кричу что есть силы,

Screaming through your airways

Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:

Looking back I almost thought I heard you say

You're so much better than that.