Темный режим

Sex

Оригинал: Eden

Секс

Перевод: Никита Дружинин

And I said, "what's up?

И я сказал: "Что такое?

What you been thinking?"

О чем ты думаешь?", –

Cause you've been staring at that roof so long I'd swear it's come alive

Ведь так долго пялишься в потолок, что он уже ожил.

And she spoke nine words

И она произнесла семь слов,

And now we're sinking

А сейчас "мы" тонем.

But I can't find it in myself to want to lie to keep this thing from going down

Но я не могу найти в себе желание лгать, чтобы сохранить "нас" от расставания.

Cause that girl took my heart

Эта девушка забрала мое сердце,

And I ain't want it back

И я не хочу его обратно.

No

Нет,

I'm laying down my cards

Я раскрываю свои карты.

Cause you said it meant nothing

Ты сказала, что это ничего не значило,

And I should've kept my silence

И что я должен молчать.

But I guess I'm too attached to my own pride to let you know

Но, похоже, я слишком горд, чтобы дать тебе знать,

That all these words meant nothing

Что все эти слова не имели значения.

And I've always been this heartless

И что я всегда был таким бессердечным,

And we were just having sex

Что нас связывал лишь секс.

No I would never call it love

Нет, я никогда не назвал бы это любовью,

But love

Но это любовь.

Oh no, I think I'm catching feelings

О нет, думаю, что чувства настигают меня,

And I don't know if this is empathy I feel

И я не знаю, сочувствие ли это.

Just hold on

Подожди,

Remember why you said this was the last time?

Ты помнишь, почему сказала, что это было в последний раз?

So I guess it's...

Думаю, что..

Let die to let live

Нужно позволить нашим чувствам умереть, чтобы мы могли жить дальше.

And what's good

И что же хорошего в том,

When both choices I've got have us staring down the barrel to the bullets I can't stop?

Что оба моих выбора приводят нас под дуло пистолета, пули которого мне не остановить?

And so I stand off

И так я держусь в стороне от выбора,

Like indecision's Kevlar

Как кевлар нерешительности,

Till this fear of feeling stops and I'm done

Пока этот страх перед чувствами не исчезнет, с меня хватит.

But you

Но ты..

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

Cause that girl took my heart

Эта девушка забрала мое сердце.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

And I ain't want it back, no

И я не хочу его обратно, нет.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

A bulletproof restart

Это пуленепробиваемая перезагрузка.

Oh no, I think I'm catching feelings and

О нет, думаю, что чувства настигают меня,

I don't know if this is empathy I feel

И я не знаю, сочувствие ли это.

Just hold on

Подожди,

Remember why you said this was the last time?

Ты помнишь, почему сказала, что это было в последний раз?

So I guess it's...

Думаю, что..

Let die to let live

Нужно позволить нашим чувствам умереть, чтобы мы могли жить дальше.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.

No, I don't know how to forget you

Нет, я не знаю, как забыть тебя.