Темный режим

C'est Si Bon

Оригинал: Eartha Kitt

Как хорошо!

Перевод: Никита Дружинин

C'est si bon,

Как же хорошо —

De partir n'importe où,

Пойти куда глаза глядят,

Bras dessus bras dessous,

Держась за руки, держась за руки,

En chantant des chansons,

Напевая песни.

C'est si bon,

Как же хорошо –

De se dire des mots doux -

Шептать нежные слова —

De petit rien du tout -

Маленькие пустяки,

Mais qui en disent long.

Но повторять их снова и снова.

En voyant notre mine ravie

Глядя на наши счастливые лица,

Les passants dans la rue, nous envient

Прохожие на улице завидуют нам.

C'est si bon,

Как же хорошо –

De guetter dans ses yeux

Увидеть блеск в его глазах

Un espoir merveilleux

И услышать от него сказочное обещание,

Qui donne le frisson

От которого по моей спине пробегают мурашки.

C'est si bon

Как же хорош

Ces petit's sensations

Этот маленький трепет,

Ça vaut mieux qu'un million.

Который дороже любых миллионов.

C'est tell'ment, tell'ment bon

Это очень, очень хорошо!

Voilà c'est bon

Это хорошо. Да, это хорошо:

Les passants dans la rue

Прохожие на улице...

Bras dessus bras dessous

Держась за руки, держась за руки...

En chantant des chansons

Напевая песни...

Quel espoir merveilleux

Какое сказочное обещание...

Uummm — c'est bon.

Мммм... Как хорошо...

Je cherche un millionnaire

Я ищу миллионера

Avec des grands "Cadillac car"

С большим Кадиллаком,

"Mink coats" — Des bijoux

С норковой шубой, и чтобы бриллианты –

Jusqu'au cou, tu sais?

Величиной с кулак. Понимаешь?

C'est bon

Как же хорошо –

Cette petit' sensation

Это лёгкое чувство...

Ou peut-être quelqu'un

Может, тут есть кто-нибудь,

Avec un petit yacht, no?

Ну, хоть с маленькой яхточкой, а?

Aahhh c'est bon

Ааах... Как же хорошо...

C'est bon, c'est bon

Это так хорошо, так хорошо...

Vous savez bien que j'attendrai

Знаете, я ищу кого-нибудь,

Quelqu'un qui pourrait m'apporter

Кто мог бы дать мне

Beaucoup de "loot."

Горы денег...

Ce soir? Demain? La semaine prochain?

Сегодня вечером? Завтра? На следующей неделе?

N'importe quand.

Неважно, когда.

Uummm — c'est bon — si bon

Мммм... Как хорошо... Хорошо...

Il sera très — crazy, no?

Хм, это немножко... безумно? Нет?

Voilà, c'est tell'ment bon!

Ну что ж, зато так хорошо...