Темный режим

Calling Your Name

Оригинал: E-Type

Зову тебя по имени

Перевод: Олег Крутиков

There is something I have to say to you before

Я кое-что хочу тебе сказать, перед тем как

I am on my knees and I am looking for some answers

Я преклонюсь перед тобой, и я ищу некоторые ответы

You've got that certain something, I don't know what to do

В тебе определенно что-то есть, я не знаю, что делать

Don't tell what is better, I'm just not a fool

Не говори, что лучше, я ведь не дурак

Ah, should've never done that

О, мне не стоило этого делать

Ah, why did I do that

О, зачем я это сделал?

Ah, will you forgive me

О, ты простишь мне?

I'm calling, I'm calling your name

Я зову, я зову тебя по имени

Ah, should've never done that

О, мне не стоило этого делать

Ah, why did I do that

О, зачем я это сделал?

I'm calling, I'm calling your name

Я зову, я зову тебя по имени

Where the winds would never lie

Где ветры никогда б не солгали

And I know that it can't be the same

И я знаю, что ничего не будет как прежде

Where the winds would never lie

Там где ветры никогда б не солгали

I'm calling, I'm calling your name

Я зову, я зову тебя по имени

I just can't let you go,

Я просто не могу отпустить тебя,

can't let you get away

не могу дать тебе исчезнуть

I'm such a fool for you and tired of being second to none

Я испытываю к тебе такую страсть и уже устал быть лучшим во всём.

I'm gonna take you with me and chase the clouds away

Я хочу взять тебя с собой и разогнать тучи прочь

Why can't you see your body's begging me to stay

Почему ты не видишь, твое тело просит меня остаться

We are forever lovers

И я больше не могу вынести этого

I just can't take anymore

Почему ты не зовешь меня по имени

Why don't you call my name

Мне интересно, почему я не могу отпустить тебя

I wonder why I can't let go