Темный режим

You’ll Always Be a Part of Me

Оригинал: E-Type

Ты всегда будешь частью меня

Перевод: Никита Дружинин

My mind keeps drifting back

Мои мысли возвращают меня назад

To things we said this morning,

К нашему разговору сегодня утром,

Now I'm sitting here alone

Ведь сейчас я здесь один,

Watching the world pass me by,

Смотрю на мир, что проходит мимо меня,

Every time we part

Каждый раз, когда мы расстаемся,

I feel like I'm falling,

Я словно падаю в бездну,

No matter what you think

И что бы ты ни подумала,

I still love you

Я все еще люблю тебя

You will always be a part of me

Ты всегда будешь частью меня,

No matter what we do,

Что бы ни было,

You will always hold a piece of me

В тебе всегда будет часть меня,

Wherever I may go,

Где бы я бы ни был,

You will always be a part of me

Ты всегда будешь частью меня,

No matter what we do,

Что бы ни было,

You will always hold a piece of me

В тебе всегда будет часть меня,

Wherever I may go,

Где бы я бы ни был,

Always...

Всегда...

The sky gets darker

Небо мрачнеет,

And I sense that you are far and away,

И я чувствую, что ты уже очень далеко от меня,

I miss the times we had when things were going our way,

Я тоскую по тому времени, когда все шло, как мы того хотели,

But every time we part you know how much it hurts me,

Но каждый раз, что мы не вместе, знаешь, мне так тяжело,

No matter what you think

И что бы ты ни подумала,

I still love you

Я все еще люблю тебя

You will always be a part of me

Ты всегда будешь частью меня,

No matter what we do,

Что бы ни было,

You will always hold a piece of me

В тебе всегда будет часть меня,

Wherever I may go,

Где бы я бы ни был,

You will always be a part of me,

Ты всегда будешь частью меня,

You will always hold a piece of me,

В тебе всегда будет часть меня,

Always...

Всегда...

Wherever I may go,

Где бы я бы ни был

No matter what we do

И что бы ни было