Темный режим

Pobre Diabla

Оригинал: Don Omar

Бедняжка

Перевод: Олег Крутиков

Pobre diabla... se dice que se te ha visto por la calle vagando,

Бедняжка... говорят, что тебя видели бродящей по улице,

Llorando por un hombre que no vale un centavo,

Проливающей слезы по мужчине, который и гроша не стоит,

Pobre diabla y llora por un pobre diablo.

Бедняжка плачет из-за несчастного мужчины.

Pobre diabla, se dice que se te ha visto por la calle vagando,

Бедняжка... говорят, что тебя видели бродящей по улице,

Llorando por un hombre que no vale un centavo,

Проливающей слезы по мужчине, который и гроша не стоит,

Pobre diabla y llora por un pobre diablo.

Бедняжка плачет из-за несчастного мужчины.

Que no te valorizó nunca y que nunca lo hará,

Он тебя никогда не ценил и никогда не будет ценить,

Que sólo te hizó llorar,

Он только причинял тебе страдания,

Pero tú lo amas,

Но ты его любишь.

Que no te valorizó,

Он тебя не ценил,

Cuando con besos te hechizó,

Он очаровал тебя своими поцелуями,

Que sólo te utilizó y hasta te embarazó.

Он использовал тебя и бросил.

Pobre diabla, se dice que se te ha visto por la calle vagando,

Бедняжка... говорят, что тебя видели бродящей по улице,

Llorando por un hombre que no vale un centavo,

Проливающей слезы по мужчине, который и гроша не стоит,

Pobre diabla y llora por un pobre diablo.

Бедняжка плачет из-за несчастного мужчины.

Se te ve llorar,llorar, sólo llorar, llorar,

Он видит, как ты плачешь, только плачешь,

Ya no bailas más, llorar, todo es llorar, llorar.

Ты уже не танцуешь, плачешь, только плачешь.

Pobre diabla, se dice que se te ha visto por la calle vagando,

Бедняжка... говорят, что тебя видели бродящей по улице,

Llorando por un hombre que no vale un centavo,

Проливающей слезы по мужчине, который и гроша не стоит,

Pobre diabla y llora por un pobre diablo.

Бедняжка плачет из-за несчастного мужчины.

Que no te valorizó nunca y que nunca lo hará,

Он тебя никогда не ценил и никогда не будет ценить,

Que sólo te hizó llorar, pero tú lo amas,

Он только причинял тебе страдания, но ты его любишь.

Que no te valorizó, cuando con besos te hechizó,

Он тебя не ценил, он очаровал тебя своими поцелуями,

Que sólo te utilizó y hasta te embarazó a ti.

Он использовал тебя и бросил.

Pobre diabla, se dice que se te ha visto por la calle vagando,

Бедняжка... говорят, что тебя видели бродящей по улице,

Llorando por un hombre que no vale un centavo,

Проливающей слезы по мужчине, который и гроша не стоит,

Pobre diabla llora por mí yo soy tu pobre diablo,

Бедняжка плачет из-за меня, я твой несчастный,

Pobre diabla llora por mí, yo soy tu pobre diablo,

Бедняжка плачет из-за меня, я твой несчастный,

Pobre diabla llora por mí, soy tu pobre diablo.

Бедняжка плачет из-за меня, я твой несчастный.

Pobre diabla, pobre diabla, pobre diabla.

Бедняжка, бедняжка, бедняжка.