Темный режим

Prayer

Оригинал: DMX

Молитва

Перевод: Вика Пушкина

I come to you hungry and tired

Я пришёл к тебе голодный и усталый.

you give me food and let me sleep

Ты дал мне пищу и позволил выспаться.

I come to you weak

Я пришёл к тебе слабым.

you give me strength and that's deep

Ты дал мне силу, и это помогло.

you call me a sheep and lead me to green pastures

Ты назвал меня овцой и повёл к зелёным пастбищам.

only asking that I keep the focus in-between the chapters

И просил меня лишь соблюдать правила.

You give me the word and only ask that I interpret

Ты даёшь мне слово и только просишь, чтобы я сказал это по-своему.

And give me the eyes that I may recognize the serpent

И даёшь мне глаза, чтобы я мог разглядеть змею.

You know I ain't perfect, but you'd like me to try

Ты знаешь, что я не совершенен, но ты хочешь, чтобы я пробовал измениться.

Unlike the devil who just wants me to lie till I die

В отличие от Дьявола, который хочет, чтобы я лгал до самой смерти.

Lord why is it that, I go through so much pain

Господи, почему я переношу так много боли.

All I saw was black, all I felt was rain

Всё, что я видел, было чёрным, всё, что я чувствовал, было дождем.

I come to you because its you who knows

Я пришёл к тебе, потому что ты тот, кто всё знает.

you showed me that everything was black because my eyes were closed

Ты показал мне, что всё было чёрным лишь потому, что мои глаза были закрыты.

You gave me the light and let me bask in your glory

Ты дал мне свет и позволил погреться в твоей славе.

So it was only right that when you ask for this story

И это правильно, что ты просил меня поведать эту историю.

I put it together to do our dogs some good

Я соединил это вместе, чтобы сделать хоть что-нибудь хорошее для наших псов.

our dogs being, brothers and sisters in the hood

Наши псы, наши братья и сестры в квартале.

Plenty of times you sent help my way, but I hid

Много раз ты помогал мне на моём пути, но я не замечал.

and I remember once you held me close, but I slid

И я помню, как ты поддерживал меня, был рядом, но я продолжал падать вниз.

There was something that I just had to see

Я должен был просто увидеть,

that you wanted me to see so I can be what you wanted me to be

что ты хочешь, чтобы я понял, что могу стать таким, каким ты желаешь меня видеть.

And I think I've seen it, but I don't feel the same

И мне кажется, что я видел это, но не чувствовал этого.

Matter of fact I know I've seen it, I can feel the change

На самом деле, я знаю, что я видел это, я чувствую, как всё меняется.

and it's strange almost got me beating down your door

И как ни странно, я почти нашёл себя, постучав в твою дверь.

But I have never known a love like this before

Но я никогда прежде не знал такой любви.

It's a wonderful feeling to get away from the pain

Это замечательное чувство поможет уйти от боли.

and up under the ceiling I get away from the rain

И под крышей я укроюсь от дождя.

And the strain that I feel when I'm here is gone

И напряжение, которое я чувствовал здесь, ушло.

I know real so I wipe away the tears with a song

Я знаю правду, так что я вытираю слёзы этой песней.

and I almost lost faith when you took my man Monty, Paso, and Jay's brother Dan

И я почти потерял веру, когда ты забрал моих друзей Монти, Пэсо, и брата Джея Дэна.

and I fear that what I'm saying won't be heard until I'm gone

И я боюсь, что то, что я говорю, услышат лишь после моей смерти.

but it's all good, cause I really didn't expect to live long

Но всё в порядке, ведь я и не надеялся прожить так долго.

So if it takes for me to suffer, for my brother to see the light

И если для того, чтобы мой брат увидел свет, мне придётся страдать,

Give me pain till I die, but please Lord treat him right.

пусть я всю свою жизнь буду терпеть боль, но пожалуйста, Господи, пусть у него всё будет хорошо.