Темный режим

Kein Fashion

Оригинал: DJ Herzbeat

Никакая модная одежда

Перевод: Олег Крутиков

Du stehst mit Tränen vor dem Spiegel

Ты плачешь перед зеркалом

Und sagst, an dir sieht einfach nichts mehr aus

И говоришь, что тебе ничто не подходит.

Reißt deine Kleider von den Bügeln

Срываешь одежду с вешалок

Und schmeißt sie alle aus dem Fenster raus

И выбрасываешь её в окно.

Oh Baby, wie du jetzt so dastehst,

О, детка, от того, как ты теперь выглядишь,

Bleibt für mich die Welt stehen

Мир останавливается для меня.

Oh Baby, alles, was du wegwirfst,

О, детка, всё, что ты выбрасываешь,

Macht dich nur noch mehr schön

Придаёт тебе ещё больше красоты.

Du brauchst keine Fashion,

Тебе не нужна модная одежда,

Weil du echt bist,

Потому что ты настоящая,

Weil du echt bist

Потому что ты настоящая,

Und das lieb ich an dir

И я люблю это в тебе.

Du bist super stylisch, weil du nice bist,

Ты суперстильная, потому что милая,

Weil du heiß bist

Потому что классная.

Ich kauf alles von dir

Я куплю всю твою одежду.

Heute Nacht will ich mit dir tanzen

Сегодня ночью я хочу с тобой танцевать.

Vergiss den ganzen Wahnsinn

Забудь всё это безумие.

Egal was du anziehst,

Что бы ты ни надела,

Fashion verbrennt nur an dir

Модная одежда сгорает на тебе.

Wir laufen raus in die Stadt

Мы выбегаем в город

Und reißen die Plakate

И срываем плакаты

Von den Litfaßsäulen

С рекламных столбов,

Und dann wickeln wir uns gegenseitig

А потом мы обёртываем друг друга

Mit den bunten Fetzen ein

Разноцветными обрывками.

Oh Baby, wie du jetzt so dastehst,

О, детка, от того, как ты теперь выглядишь,

Bleibt für mich die Welt stehen

Мир останавливается для меня.

Oh Baby, alles, was du wegwirfst,

О, детка, всё, что ты выбрасываешь,

Macht dich nur noch mehr schön

Придаёт тебе ещё больше красоты.

Du brauchst keine Fashion,

Тебе не нужна модная одежда,

Weil du echt bist,

Потому что ты настоящая,

Weil du echt bist

Потому что ты настоящая,

Und das lieb ich an dir

И я люблю это в тебе.

Du bist super stylisch, weil du nice bist,

Ты суперстильная, потому что милая,

Weil du heiß bist

Потому что классная.

Ich kauf alles von dir

Я куплю всю твою одежду.

Heute Nacht will ich mit dir tanzen

Сегодня ночью я хочу с тобой танцевать.

Vergiss den ganzen Wahnsinn

Забудь всё это безумие.

Egal was du anziehst,

Что бы ты ни надела,

Fashion verbrennt nur an dir

Модная одежда сгорает на тебе,

An dir [3x]

На тебе [3x]

Fashion verbrennt nur an dir

Модная одежда сгорает на тебе.

Heute Nacht will ich mit dir tanzen

Сегодня ночью я хочу с тобой танцевать.

Vergiss den ganzen Wahnsinn

Забудь всё это безумие.

Egal was du anziehst,

Что бы ты ни надела,

Fashion verbrennt nur an dir

Модная одежда сгорает на тебе.