Темный режим

Irgendwas Mit Liebe

Оригинал: DJ Herzbeat

Что-то связано с любовью

Перевод: Никита Дружинин

Immer wieder fragst du mich,

Снова и снова ты спрашиваешь меня,

Was es ist mit uns zweien

Что происходит между нами.

Immer wieder versuch ich ehrlich zu sein

Снова и снова я пытаюсь быть честной.

Ich kann's dir nicht sagen,

Я не могу тебе сказать,

Keine Märchen erzählen,

Не могу рассказывать сказки,

Nur erklären

Могу только объяснить.

Glaub mir bitte

Прошу, поверь мне

Mit dir wird grau zu bunt,

С тобой всё серое становится красочным,

Aus schwer wird federleicht

Тяжёлое становится лёгким как пёрышко.

Auch wenn ich's noch nicht weiß

Даже если я пока не понимаю этого,

Es ist irgendwas mit Liebe

Это что-то связано с любовью.

Aus Schatten machst du Licht,

Тень ты озаряешь светом,

Also sorg dich einfach nicht

Так что просто не беспокойся.

Auch wenn ich's noch nicht weiß,

Даже если я пока не понимаю этого,

Aber glaub mir bitte

Но, прошу, поверь мне,

Es ist irgendwas mit Liebe,

Это что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe

Что-то связано с любовью.

Glaub mir bitte

Прошу, поверь мне,

Es ist irgendwas mit Liebe,

Это что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe,

Что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe

Что-то связано с любовью.

Mein Herz voller Worte,

Моё сердце преисполнено слов,

Doch ich sprech' sie nicht aus

Но я не произношу их.

Ich weiß, was du hören willst,

Я знаю, что ты хочешь услышать,

Aber keines kommt raus

Но ни слова не могу сказать.

Ich kann's nur beschreiben, irgendwie ungefähr,

Я могу только примерно описать,

Was ich spür'

Что ощущаю.

Glaub mir bitte

Прошу, поверь мне

Mit dir wird grau zu bunt,

С тобой всё серое становится красочным,

Aus schwer wird federleicht

Тяжёлое становится лёгким как пёрышко.

Auch wenn ich's noch nicht weiß

Даже если я пока не понимаю этого,

Es ist irgendwas mit Liebe

Это что-то связано с любовью.

Aus Schatten machst du Licht,

Тень ты озаряешь светом,

Also sorg dich einfach nicht

Так что просто не беспокойся.

Auch wenn ich's noch nicht weiß,

Даже если я пока не понимаю этого,

Aber glaub mir bitte

Но, прошу, поверь мне,

Es ist irgendwas mit Liebe,

Это что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe

Что-то связано с любовью.

Glaub mir bitte

Прошу, поверь мне,

Es ist irgendwas mit Liebe,

Это что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe,

Что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe

Что-то связано с любовью.

Ich weiß nicht was,

Я не знаю что,

Aber irgendwas ist da

Но что-то происходит.

Mit dir wird grau zu bunt,

С тобой всё серое становится красочным,

Aus schwer wird federleicht

Тяжёлое становится лёгким как пёрышко.

Auch wenn ich's noch nicht weiß

Даже если я пока не понимаю этого,

Es ist irgendwas mit Liebe

Это что-то связано с любовью.

Aus Schatten machst du Licht,

Тень ты озаряешь светом,

Also sorg dich einfach nicht

Так что просто не беспокойся.

Auch wenn ich's noch nicht weiß,

Даже если я пока не понимаю этого,

Aber glaub mir bitte

Но, прошу, поверь мне,

Es ist irgendwas mit Liebe,

Это что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe

Что-то связано с любовью.

Glaub mir bitte

Прошу, поверь мне,

Es ist irgendwas mit Liebe,

Это что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe,

Что-то связано с любовью,

Irgendwas mit Liebe

Что-то связано с любовью.