Темный режим

Meu É Teu

Оригинал: Diogo Piçarra

Что моё, то и твоё

Перевод: Вика Пушкина

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Meu é teu

Что моё, то и твоё,

Sonho meu

И теперь ты в ответе за то,

É teu dever

Исполнится ли

Que ele se cumprirá

Моя мечта,

Levo o seu

Я заберу

Entristecer

Твою печаль

E serei eu

И стану

O seu motivo para sonhar

Причиной твоих мечтаний...

[Ponte:]

[Переход:]

Tive a sorte

Какая удача -

De encontrar-te

Найти тебя

E ser tua parte...

И стать твоей частью...

[Refrão:]

[Припев:]

Demos voltas

Мы ходили по кругу,

Sem dar conta

Сами того не замечая,

Chocámos mais que uma vez

Не раз удивляли,

Somos leves

Мы такие непостоянные,

E nem que cegue

И если я ослепну,

Eu te irei perder

То потеряю тебя...

Meu é teu

Что твоё, то и моё.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

O que é meu

Что было моим,

Será teu

Станет твоим,

É o nosso selo

Это наша печать

De convite para amar

На приглашении к любви,

Serei eu?

Но получу ли я его?

Quero saber

Хотелось бы знать...

Tanto te devo

Я тебе стольким обязан

Por ter tudo e nada dar

За то, что имею всё, не отдавая ничего взамен...

[Refrão:]

[Припев:]

Demos voltas

Мы ходили по кругу,

Sem dar conta

Сами того не замечая,

Chocámos mais que uma vez

Не раз удивляли,

Somos leves

Мы такие непостоянные,

E nem que cegue

И если я ослепну,

Eu te irei perder

То потеряю тебя...

Meu é teu

Что твоё, то и моё.

[Refrão:]

[Припев:]

Demos voltas

Мы ходили по кругу,

Sem dar conta

Сами того не замечая,

Chocámos mais que uma vez

Не раз удивляли,

Somos leves

Мы такие непостоянные,

E nem que cegue

И если я ослепну,

Eu te irei perder

То потеряю тебя...

Meu é teu

Что моё, то и твоё.

Meu é teu

Что моё, то и твоё...