Темный режим

Children of the Sun

Оригинал: Dead Can Dance

Дети Солнца

Перевод: Вика Пушкина

We are ancient

Мы — древние,

As ancient as the sun

Столь же древние, как и солнце,

We came from the ocean

Мы вышли из океана —

Once our ancestral home

Нашей прародины,

So that one day

Для того, чтобы однажды

We could all return

Все мы смогли вернуться

To our birthright

К нашему по праву рождения

The great celestial dome

Великому небесному своду

We are the children of the sun

Мы — дети солнца,

Our journey's just begun

Наш путь начался,

Sunflowers in our hair

В наших волосах подсолнухи.

We are the children of the sun

Мы — дети солнца,

There is room for everyone

Здесь есть место для каждого,

Sunflowers in our hair

В наших волосах подсолнухи.

Throughout the ages

Через века

Of iron, bronze, and stone

Железа, бронзы и камня

We marvelled at the night sky

Мы восхищаемся ночным небом

And what may lie beyond

И тем, что может быть за пределами.

We burned offerings

Мы сожгли подношения изначальному,

To the elemental ones

Мы принесли жертвы

Made sacrifices

Во имя красоты, мира и любви

For beauty, peace and love

We are the children of the sun

Наше царство придет,

Our kingdom will come

В наших волосах подсолнухи.

Sunflowers in our hair

Мы — дети солнца,

We are the children of the sun

Наш карнавал начался,

Our carnival's begun

Наши песни наполнят воздух

Our songs will fill the air

And you know it's time

Искать ответы на вопросы.

To look for reasons why

Просто дотянитесь и коснитесь неба,

Just reach up and touch the sky

Мы поднимемся к небесам.

To the heavens we'll ascend

Мы — дети солнца,

We are the children of the sun

Наш путь начался

Our journey has begun

All the older children

Выйдут ночью,

Come out at night

Слабые, бездушные,

Anaemic, soulless

С голоднющим взглядом,

Great hunger in their eyes

Не ведающие о красоте,

Unaware of the beauty

Спящей в ночи

That sleeps tonight

And all the queen's horses

Вся королевская рать

And all the king's men

Не смогут этих детей

Will never put these children back

Вместе собрать

Together again

Faith, hope, our charities

Жадность, праздность — наши враги

Greed, sloth, our enemies

We are the children of the sun

Мы — дети солнца

We are the children of the sun