Темный режим

The Ghost And the Reaper

Оригинал: Dark Element, The

Призрак и Жнец

Перевод: Никита Дружинин

Here the stars no longer shine

Звезды здесь больше не сияют,

And bitter is the wine

И горчит вино,

That flows between my lips

Что перетекает меж моих губ.

In our garden that withered so fast

В нашем саду, так быстро зачахшем,

Two roses, red and white

Две розы, красная и белая -

The princess and the knight

Принцесса и рыцарь;

We'll always be here

Мы будем здесь всегда,

We will be waiting for

Мы будем ждать -

Now and forevermore

Отныне и навсегда.

We, we are the Eden's curse

Мы, мы проклятье Эдема,

For better and for worse

Хорошо это, или нет

For you left for your ghost

Для тебя, оставленного, чтобы стать призраком;

And I am the reaper of souls

Я же жнец душ,

The pyres burning bright

Костры горят так ярко,

Flames reaching for the sky

Пламя достигает небес,

Now you are gone but

И теперь ты исчезаешь,

I'll write the eulogy for you

Но я напишу для тебя прощальную речь.

[Bridge:]

[Бридж:]

Cold is stream

Холоден ручей,

Colder my blood and

Холодней моя кровь,

Cold is the night

Холодна ночь,

Colder your heart

Холодней твое сердце,

Lifeless in my arms

В моих руках — лишившийся жизни,

Fallen for my charms

Павший от моих чар.

[Chorus:]

[Припев:]

Dark tale of a dark love

Темное сказание о темной любви,

Poetry of poison

Ядовитая поэзия,

The Ghost and the Reaper

Призрак и Жнец;

Grim verse from a grim soul

Мрачная строфа от мрачной души,

History of heartless

История того, кто бездушен,

The dream and the dreamer

Мечты и мечтатель;

Sour words from a sour heart

Неприязненные слова от порченой души,

Hollow and so hopeless

Пустые, полные безнадежности,

The scream and the screamer

Крик и кричащий;

Dead oaths from our dead lips fallen

Мертвые клятвы, ниспадающие с наших мертвых уст,

So lifeless, so silent

Такие безжизненные и тихие.

Now let's take our final bow

Что ж, пришло время прощаться,

And let the curtain fall

Пусть падет занавес,

The stage will fade to black

И сокроется во тьме сцена.

A life that will never come back

Жизнь, которая уже никогда не вернется обратно;

A dark emporium of even darker dreams

Черный рынок еще более черных фантазий,

Where nothing's what it seems

Где все выглядит не так, как оно есть на самом деле...

But the shadows they call you

Тени зовут тебя.

[Bridge:]

[Бридж:]

Cold is stream

Холоден ручей,

Colder my blood and

Холодней моя кровь,

Cold is the night

Холодна ночь,

Colder your heart

Холодней твое сердце,

Lifeless in my arms

В моих руках — лишившийся жизни,

Fallen for my charms

Павший от моих чар.

[Chorus:]

[Припев:]

Dark tale of a dark love

Темное сказание о темной любви,

Poetry of poison

Ядовитая поэзия,

The Ghost and the Reaper

Призрак и Жнец;

Grim verse from a grim soul

Мрачная строфа от мрачной души,

History of heartless

История того, кто бездушен,

The dream and the dreamer

Мечты и мечтатель;

Sour words from a sour heart

Неприязненные слова от порченой души,

Hollow and so hopeless

Пустые, полные безнадежности,

The scream and the screamer

Крик и кричащий;

Dead oaths from our dead lips fallen

Мертвые клятвы, ниспадающие с наших мертвых уст,

So lifeless, so silent

Такие безжизненные и тихие.

Would you please pour holy water on me

Прошу, окропи меня святой водой;

For all that I want is to join with the sea

Все, чего я желаю — это слиться с морем,

I wanna go where the ocean caresses the virgin shore

Отправиться туда, где океан ласкает девственный берег,

For once more

Еще один раз.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Dark tale of a dark love

Темное сказание о темной любви,

Poetry of poison

Ядовитая поэзия,

The Ghost and the Reaper

Призрак и Жнец;

Grim verse from a grim soul

Мрачная строфа от мрачной души,

History of heartless

История того, кто бездушен,

The dream and the dreamer

Мечты и мечтатель;

Sour words from a sour heart

Неприязненные слова от порченой души,

Hollow and so hopeless

Пустые, полные безнадежности,

The scream and the screamer

Крик и кричащий;

Dead oaths from our dead lips fallen

Мертвые клятвы, ниспадающие с наших мертвых уст,

So lifeless, so silent

Такие безжизненные и тихие.