Темный режим

Die Tomorrow (...What If You Should?)

Оригинал: Dagoba

Умри завтра (...А что, если таков твой жребий?)

Перевод: Олег Крутиков

After life: disasters or answers?

Загробная жизнь: горести или ответы?

Hey buddy, nothing is eternal

Эй, дружище, ничто не вечно,

Time's running out and never hides its betrayal

Время иссякает и не скрывает своего предательства.

Becoming older and older again to finally die

Ты становишься старше, старее, и в итоге умираешь,

People lie but still they cry and no one knows what's wrong or right

Люди лгут, но всё равно плачут, и никто не знает, что истина, а что заблуждение.

What if you should die tomorrow?

А что, если завтра тебе суждено умереть?

Does Eden still seem so pure?

Райские сады будут ли казаться тебе всё такими же непорочными?

What if you should die tomorrow?

А что, если завтра тебе суждено умереть?

Die tomorrow then tell me what's there after life:

Когда завтра умрёшь, поведай мне, что там в загробной жизни нас ожидает:

disasters or answers?

Горести или ответы?

The tomb you're in is not that deep...

Ведь могила, в которой ты лежишь, не так уж и глубока...

A lifetime to ensure you're forgiven

В своей жизни твои грехи будут отпущены, будь уверен,

You point your finger at things hopeless

И хотя ты тычешь пальцем в безнадёжные действия,

Thinking the best is yet to come

Думая, что всё лучшее ещё впереди,

What if darkness was the end, the end?

Но что, если темнота — это и есть конец, конец?

What if you should die tomorrow?

А что, если завтра тебе суждено умереть?

Does Eden still seem so pure?

Райские сады будут ли казаться тебе всё такими же непорочными?

What if you should die tomorrow?

А что, если завтра тебе суждено умереть?

Die tomorrow then tell me what's there after life:

Когда завтра умрёшь, поведай мне, что там в загробной жизни нас ожидает:

disasters or answers?

Горести или ответы?

The tomb you're in is not that deep...

Ведь могила, в которой ты лежишь, не так уж и глубока...

What if the cross was inverted?

А что, если перевёрнут твой крест?

What if morality was written by a cowardly man?

А что, если моральные ценности были написаны трусом?

What if Hell was a paradise?

А что, если ад был когда-то раем?

What if our time on Earth was all that we had?

А что, если наше земное бытиё — это всё, что мы имеем и имели?

What if you should die tomorrow?

А что, если завтра тебе суждено умереть?

Does Eden still seem so pure?

Райские сады будут ли казаться тебе всё такими же непорочными?

What if you should die tomorrow?

А что, если завтра тебе суждено умереть?

Die tomorrow, then tell me what's there after life:

Когда завтра умрёшь, поведай мне, что там в загробной жизни нас ожидает:

disasters or answers?

Горести или ответы?

The tomb you're in is not that deep...

Ведь могила, в которой ты лежишь, не так уж и глубока...