Темный режим

Alice Practice

Оригинал: Crystal Castles

Алиса на практике

Перевод: Олег Крутиков

Hi

Привет!

Scars will heal soon

Раны скоро заживут,

The dregs in us spent the earth down

Подонки внутри нас истощили землю...

Better than drowning in a burlap sack

Лучше, чем тонуть в брезентовом мешке,

I live. As Alice. I die.

Я живу. Как Элис. Я умираю.

Children shouldn't play with dead things

Дети не должны играть с мёртвой материей.

Foaming crows

Взбешённые вороны

Tear at their wings

Дёргают своими крыльями,

Sad eyes cry crimson blood

Печальные глаза плачут малиновой кровью.

Drop it it's dead

Забудь, она умерла.

Wheels won't turn they won't turn the birdy's head

Колёса больше не повернутся, не повернутся, птичка мертва.

Sad eyes sad eyes like sharpened daggers

Печальные глаза, как острые кинжалы,

You'll never walk only stagger

Ты уже не сможешь ходить, только шататься.

Sad eyes quite cryptic

Печальные глаза очень загадочны...

Bye

Пока!