Темный режим

Pour un Infidele

Оригинал: Coeur De Pirate

Неверному

Перевод: Вика Пушкина

Tes lèvres en tremblent encore,

Твои губы снова дрожат,

Et l'homme que ton coeur porte semble moins fort,

И мужчина, что в твоем сердце, начинает сдаваться,

Et si le combat prend fin,

И если борьба заканчивается,

C'est sûrement parce qu'on t'as pris par la main,

То уж потому, что тебя взяли за руку,

Et tout bas tu me murmures,

И тихо-тихо ты шепчешь мне,

Que tout ce que j'aime tu me l'assure,

Обещаешь мне всё то, что я люблю,

Et dans tes défaites, tu me promets,

Ты обещаешь мне, что

Qu'un nouveau jour est pour demain

Завтра будет другой день

Doucement tu me fais voir

Ты мягко заставляешь меня

Les plus douces de tes histoires,

Внять твоим самым сладким историям,

Plus notre idylle avance

И чем больше идиллия между нами,

D'autres filles entrent dans la danse

Тем усиленней другие девушки вступают в бой

Ses lèvres en tremblent encore,

Ее губы снова дрожат,

Et sous mon poids son cœur vibre plus fort,

А под моим напором ее сердце бешено стучит

Et les craintes qu'elle a s'amplifient,

Страхами, что она раздула,

Elle sait qu'une autre fut dans mon lit,

Она знает, что в моей постели была другая,

Tout bas je lui murmure

Тихо-тихо я ей шепчу,

De calmer toutes ses inquiétudes,

Чтобы успокоить ее и прогнать все тревоги,

Et dans mes mensonges je lui rappelle,

И неискренне напоминаю ей,

Qu'à mes yeux il n'y a plus qu'elle

Что не замечаю никого, кроме нее

Doucement tu me fais voir

Ты мягко заставляешь меня

Les plus douces de tes histoires,

Внять твоим самым сладким историям,

Plus notre idylle avance

И чем больше идиллия между нами,

D'autres filles entrent dans la danse

Тем усиленней другие девушки вступают в бой