Темный режим

The End

Оригинал: Classic Crime, The

Конец

Перевод: Никита Дружинин

Call me a liar,

Назови меня лжецом

Call me your friend.

Или же назови другом.

I will let you down, again.

Я подведу тебя, снова.

Cause I'm a disaster,

Ведь я — ходячая катастрофа

Of epic proportions.

Эпических масштабов.

I will let you down, again.

Я подведу тебя, снова.

I am not worthy to be called your savior,

Я не стою того, чтобы называться твоим спасителем,

I am not going to catch all your blame;

Я не собираюсь брать на себя твою вину.

But to warn you,

Но предупреждаю:

Some may fall on my name.

Некоторые могут совершать нападки на мое имя.

How could you do this to all your believers?

Как ты мог поступить так с теми, кто верил в тебя?

How could you do this to all of your friends?

Как мог поступить так со всеми, кто думал, что вы — друзья?

You know this is the end.

Ты знаешь, что это конец.

I know this is the end,

Я знаю, что это конец.

I know this is the end.

Это конец.