Headlights
Огни ближнего света
A summer's drive away from dying: a broken heart nothing to lose.
Поездка в лето прогоняет мысли о смерти: разбитому сердцу нечего терять.
I know it hurts so bad just trying to please the ones you hate to love.
Я знаю, как больно пытаться угодить кому-то, кого тебе омерзительно любить.
And I wrote this note about someone I used to know
И я написал эту песню о ком-то, кого я когда-то знал,
So I'd remember how life can be so short when your left alone to wonder
Чтобы помнить о том, как коротка может быть жизнь, когда ты в одиночестве гадаешь,
How it is someone opens and shuts the door.
Как кто-то может просто уйти, захлопнув за собой дверь.
I know you're cold but come home.
Я знаю, тебе холодно, но вернись домой.
It's a shame how short we all have come.
Досадно, сколько ожиданий все мы не оправдали.
You set your mind on cruise control; knuckles grip the wheel in fear to let it go.
Ты ставишь свое сознание на круиз-контроль; кулаки сжимают руль в боязни его отпустить.
Love is empty, love is cruel, love it blindly breaks the rules.
Любовь бессмысленна, любовь жестока, любовь слепо разрушает принципы.
How could you have been a fool?
Как ты мог быть таким дураком?
It's something all of us go through.
Это то, через что каждый из нас проходил.
You choke back tears and swallow lies but those wiper blades won't fix your eyes,
Ты давишься слезами и проглатываешь ложь, но щетки стеклоочистителя не помогут улучшить видимость
Count on having clouded vision for at least a little while.
И остается расcчитывать на то, что затуманенное зрение продержится лишь еще немного.
And I know you're cold but come home.
Я знаю, тебе холодно, но вернись домой.
It's a shame how short we all have come.
Досадно, сколько ожиданий все мы не оправдали.
And I know you're cold but come home.
И я знаю, тебе холодно, но вернись домой.
Please don't face the headlights of the oncoming cars alone.
Пожалуйста, не встречай огни ближнего света приближающихся машин в одиночку.
We wont forget the past.
Мы не забудем прошлого.
We wont forget the past. (And I know you're cold)
Мы не забудем прошлого. (И я знаю, тебе холодно)
Say all the answers and I will let you go
Ответь на все вопросы, и я отпущу тебя.
I wont look back
Я никогда не обернусь назад,
And I wont look back.
Никогда не обернусь назад.
Say all the answers
Ответь на все вопросы,
And I will let you go.
И я отпущу тебя,
I will let you go.
Я отпущу тебя,
I will let you go
Я отпущу тебя.
Say all the answers and I will let you go
Ответь на все вопросы, и я отпущу тебя.
I won't look back
Я не обернусь назад,
I won't look back.
Я не обернусь назад.
Please don't face the headlights of the oncoming cars alone
Пожалуйста, не встречай огни ближнего света приближающихся машин в одиночку.
And I will let you go...
И я отпущу тебя...