Темный режим

Rock the Casbah

Оригинал: Clash, The

Раскачай Касбу

Перевод: Вика Пушкина

Now the king told the boogie men

Сегодня король сказал музыкантам, играющим буги:

You have to let that raga drop

Придется вам прекратить играть свою рагу.

The oil down the desert way

Нефть вдоль дороги в пустыне

Has been shaken to the top

Встряхнуло в самую высь.

The sheik, he drove his Cadillac

Шейх, который водил кадиллак,

He went a-cruising down the ville

Поехал искать приключений в долине,

The muezzin was a-standing

А муэдзин стоял

On the radiator grille

На решетке радиатора.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

By order of the prophet

По приказу пророка

We ban that boogie sound

Мы запрещаем играть буги,

Degenerate the faithful

Из-за того, что эта безумная музыка из Касбы

With that crazy Casbah sound

Плохо влияет на правоверных.

But the Bedouin they brought out the electric camel drum

Бедуины притащили электрический барабан из верблюда,

The local guitar picker got his guitar picking thumb

Местный гитарист взял в руки медиатор,

As soon as the sharif had cleared the square

И как только шариф очистил площадь,

They began to wail

Они начали вопить.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

Now over at the temple

И вот прямо у храма

Oh they really pack them in

Они собрали много народа.

The in crowd say it's cool

Люди в толпе сказали: — Как круто

To dig this chanting thing

Вставляет от этого пения.

But as the wind changed direction

Но когда ветер поменял направление,

And the temple band took five

И группа у храма сделала перерыв,

The crowd caught a whiff

Толпа почувствовала дуновение

Of that crazy Casbah jive

Того безумного джайва из Касбы.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The king called out his jet fighters

Король созвал своих пилотов истребителей

He said you'd better earn your pay

И сказал: — Пора вам поработать,

Drop your bombs between the minarets

Бросьте бомб у минаретов

Down the Casbah way

По всей Касбе.

As soon as the sharif was chauffeured out of there

Как только шарифа увезли на машине,

The jet pilots tuned to the cockpit radio blare

Пилоты истребителей включили радио в кабинах,

As soon as the sharif was out of their hair

Как только шариф перестал их доставать,

The jet pilots wailed

Пилоты истребителей завопили.

The sharif don't like it

Шариф не любит,

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The sharif don't like it (he thinks it's not kosher)

Шариф не любит (он думает, что это не кошерно),

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The sharif don't like it (fundamentally he can't take it)

Шариф не любит (он вообще терпеть этого не может),

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.

The sharif don't like it (you know he really hates it)

Шариф не любит (знаешь, он это просто ненавидит),

Rocking the Casbah, rock the Casbah

Когда Касбу раскачивают, так раскачай Касбу.