Темный режим

Loneliness

Оригинал: CHROM

Одиночество

Перевод: Никита Дружинин

My loneliness is killing me

Мое одиночество убивает меня.

I'm waiting for you can't you see

Я жду тебя, разве ты не понимаешь?

I see your face in front of me

Вижу твое лицо передо мной

I'm falling down right on my knees

И падаю на колени.

This is the way that I should go

Это путь, по которому я должен пройти.

Where will I be then, I don't know

Где я буду, я не знаю.

All I see is just a glow

Всё, что я вижу, - это яркий свет.

Now I know I need you so

Теперь я знаю, ты мне так нужна.

You are searching for a sign

Я ищу знак,

Why your heart is out of line

Почему твое сердце воспротивилось.

You are searching for the truth

Ты ищешь правду,

There's nothing left but me and you

Остались только я и ты.

Can't you see this is the end

Разве ты не понимаешь, что это конец?

Close your eyes and hold my hand

Закрой глаза и возьми меня за руку.

Just believe me it's so true

Просто поверь мне, это правда.

This world is made for me and you

Мир создан для меня и тебя.

I fall into this endless dream

Я погружаюсь в бесконечный сон,

I lose my pride my self esteem

Теряю свою гордость, свое самолюбие,

I'm not here not there I'm in between

Я ни здесь, ни там, я где-то посередине,

Can't hear your voice, stuck in this scene

Не слышу твой голос, застрял в этом месте.

My loneliness is killing me

Мое одиночество убивает меня.

I'm waiting for you can't you see

Я жду тебя, разве ты не понимаешь?

I see your face in front of me

Вижу твое лицо передо мной,

Nobody knows what will be

Никто не знает, что будет.