Темный режим

Tipsy

Оригинал: Chloe x Halle

Пьяна

Перевод: Олег Крутиков

I've been crucified, darling

Я измучена, дорогой,

Ghosts haunt me like New Orleans

Мне являются призраки, как в Новом Орлеане.

I've been charged with murder

Меня обвиняют в убийстве,

Need someone to push me further

Нужно, чтобы кто-нибудь устроил мне встряску.

I'll hit you where it hurts, yeah

Я ударю тебя туда, где болит, да,

If you don't put me first, yeah

Если ты не поставишь меня на первое место.

And I don't give no apologies

И я не буду извиняться,

If you lose a life, that's not on me, yeah

Если ты лишишься жизни, я тут буду ни при чём, да.

Better, baby, better treat me better

Лучше, милый, обращайся со мной лучше,

Better than those other guys who change up like the weather, yeah

Лучше, чем остальные парни, непостоянные, как погода, да.

It is such a shame that they went missing, they can't find 'em now

Досадно, что они исчезли без следа и их теперь не найти.

Oh, I wonder how I accidentally put them in the ground, yeah

О, интересно, как я умудрилась нечаянно прикончить их, да.

I might be a little tipsy on your love

Я немного пьяна от твоей любви,

Makes me a little crazy, but so what?

Она делает меня слегка сумасшедшей. Ну и что?

You're strumming on my heartstrings, don't be dumb

Ты играешь на струнах моей души, не будь глупым.

If you love your little life, then don't fuck up

Если ты любишь свою ничтожную жизнь, не облажайся.

I'll take you to the afterlife

Я отправлю тебя на тот свет,

Boy, if you ain't actin' right

Парень, если ты накосячишь.

Key your car and crash the lights

Завёл тачку – и разбил фары,

Hit your head, I'm not polite

Ударился головой. Я очень грубая.

Then I'll hunt down your family

Затем я найду твою семью

Let 'em know 'bout the tragedy

И расскажу им о трагедии.

Who did it? A mystery

Кто это сделал? Загадка,

But you know that it, it was me, yeah

Но ты знаешь, это была я, да.

Better, baby (Babe), better treat me better (Babe)

Лучше, милый (милый), обращайся со мной лучше (милый),

Better than those other guys who change up like the weather, yeah

Лучше, чем остальные парни, непостоянные, как погода, да.

It is such a shame that they went missing, they can't find 'em now

Досадно, что они исчезли без следа и их теперь не найти.

Oh, I wonder how I accidentally put them in the ground, yeah

О, интересно, как я умудрилась нечаянно прикончить их, да.

I might be a little tipsy on your love

Я немного пьяна от твоей любви,

Makes me a little crazy, but so what?

Она делает меня слегка сумасшедшей. Ну и что?

You're strumming on my heartstrings, don't be dumb

Ты играешь на струнах моей души, не будь глупым.

If you love your little life, then don't fuck up

Если ты любишь свою ничтожную жизнь, не облажайся.

Don't you mess up

Не облажайся,

Don't you mess up, baby, no

Не облажайся, милый, нет,

Don't be dumb, boy

Не будь придурком, милый,

In your ear like a radio

Я говорю это тебе на ухо, как радио.

I'm a bad girl

Я плохая девочка,

Shake a lil' ass if you're crazy, yeah

Потряси зад**цей, если ты сошёл с ума, да.

We just havin' fun

Мы просто веселимся.

Oh, I might be a little tipsy on your love (Dum, dum, dum)

Я немного пьяна от твоей любви (Дам-дам-дам)

If you love your little life, then don't fuck up

Если тебе дорога твоя несчастная жизнь, не облажайся.