Темный режим

Forgive Me

Оригинал: Chloe x Halle

Прости меня

Перевод: Вика Пушкина

Feel like I'm high up, yeah

Я ощущаю блаженство, да,

I'm too high up

Мне слишком хорошо,

I'll let the light light up

Я впущу свет в свою жизнь...

Moving too fast, now you're caught in the middle

Поторопив события, ты оказался меж двух огней.

Try so hard to keep up, now you single

Хотел угнаться за двумя зайцами – и остался вообще один.

Betting you regret what you did, just a little

Держу пари, ты сожалеешь о том, что сделал, пусть совсем немного,

Ah, ah

А-а...

Baby, what you think this is

Детка, как думаешь, в чём дело?

Why you wanna plead the fifth

Почему ты хочешь хранить молчание?

You ain't gotta tell me what it is

Тебе не нужно говорить мне, в чём дело,

'Cause I saw the messages

Потому что я видела сообщения.

You must got me fucked up

Ты вы*бал мне все мозги,

You must got me fucked up

Ты вы*бал мне все мозги,

I think I had enough

Думаю, с меня хватит.

So forgive me

Так прости меня,

Forgive me

Прости меня,

I've been going too hard in your city

Я слишком хороша для тебя.

So forgive me, 'cause I'm not teary

Так прости меня, я не собираюсь плакать,

Best believe I move onto better things

Поверь, моя жизнь изменится к лучшему.

Oh, you lie

О, ты врёшь,

Oh, you lie

О, ты врёшь,

Give me back all my time

Верни мне потраченное на тебя время.

So forgive me

Прости меня...

No, not really

Нет, на самом деле, нет.

Best believe I move onto better things

Поверь, моя жизнь изменится к лучшему.

I've been sitting here watching you go insane

Я сидела и смотрела, как ты теряешь рассудок.

I've been sitting here watching us fade away

Я сидела и смотрела, как угасает наша любовь.

Baby, don't you see, what you done threw away

Милый, разве ты не видишь, что натворил? Ты пустил всё псу под хвост!

No one's hitting you, on the loop, on replay

Никто теперь не поставит тебя на повтор.

Baby, what you think this is

Детка, как думаешь, в чём дело?

Why you wanna plead the fifth

Почему ты хочешь хранить молчание?

You ain't gotta tell me what it is

Тебе не нужно говорить мне, в чём дело,

'Cause I saw the messages

Потому что я видела сообщения.

You must got me fucked up

Ты вы*бал мне все мозги,

You must got me fucked up

Ты вы*бал мне все мозги,

I think I had enough

Думаю, с меня хватит.

So forgive me

Так прости меня,

Forgive me

Прости меня,

I've been going too hard in your city

Я слишком хороша для тебя.

So forgive me, 'cause I'm not teary

Так прости меня, я не собираюсь плакать,

Best believe I move onto better things

Поверь, моя жизнь изменится к лучшему.

Oh, you lie

О, ты врёшь,

Oh, you lie

О, ты врёшь,

Give me back all my time

Верни мне потраченное на тебя время.

So forgive me

Прости меня...

No, not really

Нет, на самом деле, нет.

Best believe I move onto better things

Поверь, моя жизнь изменится к лучшему.

Goodbye, you stay wasting time

Прощай, продолжай тратить своё время впустую.

No, you never tried

Нет, ты даже не пытался.

You said this for life

Ты сказал, что мы вместе навсегда,

But you know you lied

Но ты сознательно соврал,

Catch you every time like

И я каждый раз ловила тебя на

Lie, lie, lie, lie, lie...

Лжи, лжи, лжи, лжи, лжи...