Темный режим

None of My Business

Оригинал: Cher Lloyd

Не мои проблемы

Перевод: Никита Дружинин

[Chorus:]

[Припев:]

Damn, I heard that you and her been having problems

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой,

She likes to fight, I guess you both have that in common

Она любит скандалы, что ж, это у вас общее.

Started at the top and now you at the bottom

Ты упал с небес на землю,

But baby, this is none of my business

Но, милый, это не мои проблемы.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You moved on, that a wrong, been a while, baby

Ты начал новую жизнь, детка, это оказалось ошибкой. Прошло немало времени,

So did I (so did I, so did I)

И я поступила так же (я поступила так же, так же)

Took her home to your mom

Ты повёл знакомить новую девушку со своей мамой,

Oh, but trust me that ain't on my mind (on my mind, on my mind, on my mind)

О, но поверь, я думаю совсем не об этом (думаю, думаю, думаю)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I-I-I-I, I-I-I-I

Я-я-я-я, я-я-я-я,

I saw on my feed

Увидела в новостной ленте,

She looks a little like me

Что она немного похожа на меня.

I-I-I-I, I-I-I-I

Я-я-я-я, я-я-я-я

I can't help but see

Я ничего не могу поделать, но замечаю это.

It's not jealousy, no

Но это не ревность, нет.

[Chorus:]

[Припев:]

Damn, I heard that you and her been having problems

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой,

She likes to fight, I guess you both have that in common

Она любит скандалы, что ж, это у вас общее.

Started at the top, and now you at the bottom

Ты упал с небес на землю,

But baby, this is none of my business

Но милый, это не мои проблемы.

Damn, I heard that you and her been having issues

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой,

I wish you the best, I hope that she can fix you

Я желаю тебе самого хорошего, надеюсь, она сможет исправить тебя.

You'll be calling me the second that it hits you

Ты позвонишь мне сразу, как расстанешься с ней,

But baby, this is none of my business

Но, дорогой, это не мои проблемы.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Does she care? Wear her hair up?

Старается ли она собирать волосы в хвост -

The way that babe you always liked (always liked, always liked)

Так, как тебе всегда нравилось, милый? (всегда нравилось, нравилось)

When you're alone, does she know

Когда вы одни, знает ли она то,

All the ways to treat your body right? (right, yeah)

Как доставить тебе удовольствие? (удовольствие, удовольствие)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I-I-I-I, I-I-I-I

Я-я-я-я, я-я-я-я,

I saw on my feed

Увидела в новостной ленте,

She looks a little like me

Что она немного похожа на меня.

I-I-I-I, I-I-I-I

Я-я-я-я, я-я-я-я

I can't help but see

Я ничего не могу поделать, но замечаю это.

It's not jealousy, no

Но это не ревность, нет.

[Chorus:]

[Припев:]

Damn, I heard that you and her been having problems

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой,

She likes to fight, I guess you both have that in common

Она любит скандалы, что ж, это у вас общее.

Started at the top, and now you at the bottom

Ты упал с небес на землю,

But baby, this is none of my business

Но милый, это не мои проблемы.

Damn, I heard that you and her been having issues

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой,

I wish you the best, I hope that she can fix you

Я желаю тебе самого хорошего, я надеюсь, она сможет исправить тебя.

You'll be calling me the second that it hits you

Ты позвонишь мне сразу, как расстанешься с ней,

But baby, this is none of my business

Но, дорогой, это не мои проблемы.

[Bridge:]

[Переход:]

None of my business (no to the no, ah)

Не мои проблемы (нет, нет, оу-у)

Haven't watched your story in four days

Я не смотрела твои "истории" в Инстаграме четыре дня,

Least not today

По крайней мере, сегодня точно нет,

'Cause it's none of my business

Потому что меня это не касается,

None of my business

Это не мои проблемы.

[Chorus:]

[Припев:]

Damn, I heard that you and her been having problems

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой,

She likes to fight, I guess you both have that in common

Она любит скандалы, что ж, это у вас общее.

Started at the top, and now you at the bottom

Ты упал с небес на землю,

But baby, this is none of my business (yeah)

Но милый, это не мои проблемы. (да)

Damn, I heard that you and her been having issues (oh)

Чёрт, я слышала, что у тебя проблемы с новой девушкой, (оу)

I wish you the best, I hope that she can fix you (you, you)

Я желаю тебе самого хорошего, я надеюсь, она сможет исправить тебя. (тебя, тебя)

You'll be calling me the second that it hits you

Ты позвонишь мне сразу, как расстанешься с ней,

But baby, this is none of my business

Но, дорогой, это не мои проблемы.