Темный режим

Alive Alone

Оригинал: Chemical Brothers

Жив и одинок

Перевод: Вика Пушкина

No way of knowing if she's ever coming back

Никак не узнать, вернется ли она когда-нибудь,

No way of knowing if I care or not

Никак не узнать, волнует это меня или нет,

No way of knowing if she's right or if she's wrong

Никак не узнать, права она или ошибается,

No way of knowing if I carry on.

Никак не узнать, как я себя поведу.

And I'm alive, And I'm alone,

И я живой, и я одинокий,

And I never wanted to be either of those.

И я никогда не хотел быть одним из множества,

And she shines, and she shines for me (she shines for me).

И она сияет, и она сияет для меня (она сияет для меня).