Темный режим

The Kids

Оригинал: Charlotte Cardin

Детишки

Перевод: Никита Дружинин

We're holding on to

Мы цепляемся за

Past grey lost blue

Унылое прошлое, тоскливую грусть,

And I hate you, you know

Я так тебя ненавижу, знаешь,

Wish that we could control

Я бы так хотела, чтобы мы могли

Our urges to hold

Сдержать наши порывы

Each other again

К друг другу вновь.

But now I'm looking across

Но теперь я пробегаю глазами

Lines wrote and lost

По написанным строчкам и теряюсь,

I can translate, you know

Я могу их перевести, но знаешь,

Burnt before it was lit

Пламя потухло прежде, чем разгорелось.

You found a lovely bad trip

Ты спланировал нам милое ужасное приключение

And you ruined us

И разрушил всё между нами,

Oh, you wrecked us

Да, ты уничтожил нас.

Too bad for the kids downstairs

Это печально для тех детишек снизу,

The constant bad luck

Это наша чёрная полоса,

The place by the window

Помнишь то место возле окна,

Where we used to...

Где мы раньше...

Your vegan trend

Ты со своими трендами вегана,

Your philosophy lines

Замашками философа,

You're not a friend

Но ты больше не друг,

And not this time

Не в этот раз.

Still holding on

Мы по-прежнему уверены,

We both know you're wrong

Что ты не прав,

But your face says "all good"

Но ты не показываешь этого, как будто всё хорошо,

You've always been such a runner

Ты всегда убегал от трудностей,

Thought you'd leave me sooner

Ведь думал, что расстанешься со мной раньше,

But you're still down here

Но ты по-прежнему на том же месте

With the girls and the kids

С подругами и детишками,

And the poor and the ill

В бедности и при болезни,

And with me babe

И со мной, милый.

With the girls and the kids

С подругами и детишками,

And the poor and the ill

В бедности и при болезни,

And with me babe

И со мной, милый.

Too bad for the kids downstairs

Это печально для тех детишек снизу,

The constant bad luck

Это наша чёрная полоса,

The place by the window

Помнишь то место возле окна,

Where we used to...

Где мы раньше...

Your vegan trend

Ты со своими трендами вегана,

Your philosophy lines

Замашками философа,

You're not a friend

Но ты больше не друг,

And all the kids down stairs

Все детишки ждут внизу,

The place by the window

Возле того места около окна,

Where you pulled my hair

Где ты держал меня за волосы.

And your vegan trend

Твои веганские тренды,

You're not a friend

Ты больше не друг,

Not a friend

Не друг,

Too bad for the kids downstairs

Это печально для тех детишек снизу,

The kids downstairs

Для детишек внизу,

Your vegan trends

Твои веганские тренды,

The kids downstairs

Для детишек внизу.