Темный режим

Double Shifts

Оригинал: Charlotte Cardin

Двойные смены

Перевод: Никита Дружинин

I said I'd make it, I'm in the making

Я сказала, что возьмусь, что я готова,

But I've been working double shifts while you've been playing

Но эти двойные смены я беру, только пока ты играешь,

And I wanna say how much I like you

И я хочу сказать, как сильно ты мне нравишься,

But I'm convinced I convinced myself not to

Но убеждаю себя этого не делать,

Been working double shifts, what've you been up to?

Я работаю двойными сменами, а как у тебя дела?

So tell me how

Скажи мне, как

To tell you now

Рассказать тебе,

That I

Что я...

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против.

You know I'm cute, I'm kind and I'm willing

Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,

Call me up and you'll see what you're missing

Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

Said I'd come, oh baby it's coming

Я сказала, что приду, малыш, вот опять это начинается,

But I've been working double shifts to get your loving

Но в эти двойные смены я выхожу, чтобы ты полюбил меня,

But I noticed that you noticed me

И я заметила, что ты заметил меня,

I've been a good girl just for you baby

Я была хорошей девочкой только для тебя, милый.

Been working double shifts, it's you who made me

Я работаю двойными сменами только из-за тебя.

So tell me when

Скажи мне, когда

To tell you again

Сказать тебе опять,

That I

Что я...

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против.

You know I'm cute, I'm kind and I'm willing

Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,

Call me up and you'll see what you're missing

Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

Got a feeling inside

Это чувство у меня внутри с тех пор,

Since I'm working double shifts, double rounds, double time

Как работаю двойными сменами, за двоих, в два раза больше.

Maybe I forgot to mention

Может, я забыла упомянуть,

I've been working nights for your attention

Что я работаю ночами только ради твоего внимания,

Attention, I need your attention

Внимания, мне нужно твоё внимание.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против.

You know I'm cute, I'm kind and I'm willing

Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,

Call me up and you'll see what you're missing

Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против,

I wouldn't mind

Была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind

Я была бы так рада, была бы совсем не против.

You know I'm cute, I'm kind and I'm willing

Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,

Call me up and you'll see what you're missing

Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.

Wouldn't mind

Я была бы совсем не против,

If you called me up sometime

Если бы ты мне как-нибудь позвонил.