Темный режим

Scream

Оригинал: Cee-Lo Green

Визжите

Перевод: Вика Пушкина

Some say stories don't always end perfect

Некоторые говорят, что истории не всегда заканчиваются хорошо,

That's imperfect

Это не так,

Cause I can show you how to make your worst day

Потому что я могу показать тебе, как сделать худший из дней

Feel like your birthday

Похожим на твой день рождения.

The kind of funny only you can discover

Звучит забавно, но только ты можешь этого добиться.

If you're interested

Если тебе интересно —

Do what I do and please join me

Делай то, что и я, присоединяйся!

Get down, get up, get in the out

Отрывайся, вперёд, на танцпол!

Hope you ain't in a rush, we're gonna be here for a while

Надеюсь, ты никуда не спешишь, мы собираемся остаться здесь надолго.

Hey hey, jump around and sweat

Хей-хей, скачи и потей!

Where's the loudest section

Где громче всего?

-right here!

- прямо здесь!

Where's the loudest section

Где громче всего?

-right here!

- прямо здесь!

Old people you should just leave, and leave,

Старички, вам следует уйти, да, уйти,

'Cause me and the kids gonna scream

Потому что мы с ребятами будем визжать!

It's all about illumination

Всё дело в яркости,

That's what's based in option

Том, что ты выбираешь для себя.

Don't you know every single dream is worth chasing?

Разве ты не знаешь, что нужно следовать за каждой мечтой?

The thought is amazing

Что поразительно,

'Cause it's ok to be you and to be other

Потому что это нормально — быть собой и быть другим,

Oh are you listening?

О, ты слушаешь?

Do what I do and please join me

Делай то, что и я, присоединяйся!

Get down, get up, get in the out

Отрывайся, вперёд, на танцпол!

Hope you ain't in a rush, we're gonna be here for a while

Надеюсь, ты никуда не спешишь, мы собираемся остаться здесь надолго.

Hey hey, jump around and sweat

Хей-хей, скачи и потей!

Where's the loudest section

Где громче всего?

-right here!

- прямо здесь!

Where's the loudest section

Где громче всего?

-right here!

- прямо здесь!

Old people you should just leave, and leave,

Старички, вам следует уйти, да, уйти,

'Cause me and the kids gonna scream

Потому что мы с ребятами будем визжать!

Just dance, and don't you let nobody get in your way

Просто танцуй, и не позволяй никому вставать на твоём пути,

Hey you

Эй, ты,

I don't care what they do or what they say

Меня не волнует, что они делают или что они говорят,

Well, unless I guess it's sure that I'm other

Ну, я думаю, без сомнения, я от них отличаюсь.

Grab them by the wrist

Хватай их за запястье,

Then make them do what they do in this place to be

Заставь их делать то, что они делали, чтобы здесь оказаться

And see!

И смотри!

Get down, get up, get in the out

Отрывайся, вперёд, на танцпол!

Hope you ain't in a rush, we're gonna be here for a while

Надеюсь, ты никуда не спешишь, мы собираемся остаться здесь надолго.

Hey hey, jump around and sweat

Хей-хей, скачи и потей!

Where's the loudest section

Где громче всего?

-right here!

- прямо здесь!

Where's the loudest section

Где громче всего?

-right here!

- прямо здесь!

Old people you should just leave, and leave,

Старички, вам следует уйти, да, уйти,

'Cause me and the kids gonna scream

Потому что мы с ребятами будем визжать!