Темный режим

Slide

Оригинал: Calvin Harris

Секс-марафон

Перевод: Олег Крутиков

[Intro: Frank Ocean]

правильный перевод интро и 1 куплета

I might

Empty my bank account

[Интро: Frank Ocean]

And buy that boy with a pipe

Есть шанс, что я

Buy that boy with a pipe

Сниму все до копейки со своей карты

I might, I might

И куплю того самого "Мальчика с трубкой",

Empty my bank account

Куплю "Мальчика с трубкой",

And buy that boy with a pipe

Теоретически это возможно...

Buy that boy with a pipe

Сниму все со своей карты

I might

И куплю "Мальчика с трубкой",

[Chorus: Frank Ocean]

Do you slide on all your nights like this?

[Припев: Frank Ocean]

Do you try on all your nights like this? (I might)

У тебя секс-марафон ночи напролет?

Put some spotlight on the slide

И пробуешь новое каждый вечер? (Шанс)

Whatever comes, comes through clear

Разберемся, зачем ты это делаешь...

Do you slide on all your nights like this?

Что бы это ни было, ты всегда выходишь сухой из воды, да?

Do you try on all your nights like this? (I might)

Ты шляешься по квартирам ночи напролет?

Put some spotlight on the side

И делаешь что-то новое каждый вечер? (Шанс)

And whatever comes, comes through clear (Uh)

Давай-ка отдельно об этом...

[Verse 1: Frank Ocean]

All this jewelry ain't no use when it's this dark

[Первый куплет: Frank Ocean]

It's my favorite part, we see the lights, they got so far

От блестяшек нет прока в темноте,

It went too fast, we couldn't reach it with our arms

Мое любимое — смотреть с тобой на огоньки в самой дали,

Wrist on a wrist, a link of charms, yeah

Скорость света высока, руками не достать,

Laying, we're still a link apart

Мое запястье на твоем, трогаю браслет с побрякушками,

It's like we could die here all young

Лежим вместе, но между нами пропасть.

Like we could dye hair all blonde

Мы могли бы умереть молодыми прямо сейчас,

If we could see in twenty twin

Все могли бы покраситься в блонд.

Twice we could see it 'til the end

Если бы у нас было идеальное зрение,

[Verse 2: Quavo]

Put that spotlight on her face (Spotlight)

[Второй куплет: Quavo]

Put that spotlight on her face (Ah, yeah)

Позволяю ей сиять, (сияй!)

We gon' pipe up and turn up (Pipe up)

Пусть ее личико будет в центре внимания, (да)

We gon' light up and burn up (Burn up)

Мы врываемся, запевай! (запевай)

Mama too hot like a (Like what?)

Мы накуриваемся, поджигай! (поджигай)

Mama too hot like a furnace (Furnace)

Мамочка слишком горяча, прямо как... (как что?)

I got a hundred G's in my Goyard (G's)

Мамасита горяча, как печка. (буржуйка)

My diamonds gon' shine when the lights dark (Shine)

Несу сотку бачей в багаже от Гоярд, (тысяч)

You and I take a ride down the boulevard (Yeah)

Мои алмазы засверкают даже ночью. (чкпау)

And your friends really wanna break us apart

Ты и я, мы мчимся по бульвару, (точно)

Good lord

Но твои друзья всерьез хотят разлучить нас.

[Verse 3: Offset]

(Offset!) Good gracious

[Третий куплет: Offset]

Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out a spaceship

(Оффсет!) о Господи!

Need your information, take vacation to Malaysia (Info)

Засмотрелся на алмазы, пока выходил из космолета,

You my baby, the paparazzi flashin' crazy

Хочу тебя узнать, сгоняем в отпуск в Малайзию, (нужна инфа)

She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato

Ты моя малышка, папарацци щелкают нас как сумасшедшие.

Walk in my mansion, twenty thousand painting, Picasso

Она проглотила моего змея, пока я, откинувшись, курил джелато,

Bitches be dippin', dabbin' with niggas like a nacho

Прогуляйся по моему особняку, там висит картина Пикассо за 20 тонн,

Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo

С*чки сливаются к другим типам, чтоб обмакнуть начос в их соус,

She havin' it, went to college, workin' on her bachelor

Снял с нее белье, бриллианты танцуют, как Рики Рикардо.

I know you got a past, I got a past, that's in the back of us

Она справляется, ходила в колледж, трудилась на бакалавра,

Average, I'ma make a million on the average (M's)

Знаю-знаю: у тебя свое прошлое, у меня свое, все уже позади,

I'm ridin' with no brain, bitch, I'm out of it (Skrr)

Лимончик я зарабатываю в среднем, (лимоны)

[Chorus: Frank Ocean]

Do you slide on all your nights like this?

[Припев: Frank Ocean]

Do you try on all your nights like this? (I might)

У тебя секс-марафон ночи напролет?

Put some spotlight on the slide

И пробуешь новое каждый вечер? (Шанс)

Whatever comes, comes through clear

Разберемся, зачем ты это делаешь...

Do you slide on all your nights like this? (Yeah)

Что бы это ни было, ты всегда выходишь сухой из воды, да?

Do you try on all your nights like this? (Oh)

Ты шляешься по квартирам ночи напролет? (Ага)

Put some spotlight on the side

И делаешь что-то новое каждый вечер? (Хах)

And whatever comes, comes through clear (I might)

Давай-ка отдельно об этом...

[Outro: Frank Ocean]

Empty my bank account (Ooh)

[Концовка: Frank Ocean]

And buy that boy with a pipe (Ooh, yeah)

Сниму все до копейки со своей карты (у-у-...)

Buy that boy with a pipe

И куплю того самого "Мальчика с трубкой", (точно)

I might, I might (Slide)

Куплю "Мальчика с трубкой",

Empty my bank account (Ooh, slide)

Есть шанс, в теории... (напролет...)

And buy that boy with a pipe (Slide, yeah)

Сниму все со своей карты (ну и марафон)

(Do you slide on all your nights like this?)

И куплю "Мальчика с трубкой", (Ага)

Buy that boy with a pipe

(Секс-марафон ночи напролет?)

I might

Куплю того самого...