Темный режим

Dreams

Оригинал: Cady Groves

Мечты

Перевод: Вика Пушкина

Could have been The Lion Queen

Я могла быть Королевой Львов,

Could have been the next James Dean

Могла быть следующим Джеймсом Дином,

Could have been a mother of three

Могла быть матерью троих

By now, probably, HA

Уже сейчас, наверное, ха!

Could have been Miss America

Могла быть Мисс Америка,

Could have been a Playboy centerfold

Могла быть на развороте Playboy,

Could have spent my weight in gold

Могла стать на вес золота

By now, probably, but

Уже сейчас, наверное, но...

All that I need, well it

Всё, что мне нужно — это то, что

Don't cost a thing, yeah 'cause

Не стоит ничего, да, ведь

Dreamin' is free

Мечты бесплатны.

And I'm living the dream and I'm feeling lucky

Да, я живу мечтой, чувствую, что мне повезло,

Take it from me, and get

Поверь мне и поднимись

Up off your knees, just be

С колен, просто будь

Young, wild, and free

Молодым, необузданным и свободным.

Yeah, you got to let go 'cause you know they will be

Да, пора отпустить, ведь ты знаешь, что они будут...

Fine, fine like wine

Замечательными, замечательными, как вино,

Leave behind all the

Выброси всё,

Stuff that you bought 'cause it's time we had some

Что купил, ведь это время, когда

Fun on the run

Нас нельзя остановить.

Chase the one thing that

Гонись за тем, что не стоит

Don't cost a thing, got a pocketful of

Ничего, набери полный карман

Dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams

Мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний.

No, it don't cost a thing, got a pocket full of

Нет, это не стоит ничего, набери полный карман.

Could have been an astronaut

Могла быть астронавтом,

Could have been a part time cop

Могла быть внештатным полицейским,

Could have been something I'm not

Могла быть тем, кем не являюсь,

I'm good, trust me, 'cause

Я хорошая, доверься мне, ведь...

All that I need is some

Всё, что мне нужно — это

Late night TV with some

Ночные посиделки перед телевизором с

Ice and some cream

Мороженым и кремом,

Yeah Roseanne's in the background laughing with me

Да, Розанна в телевизоре смеётся вместе со мной.

Take it from me and get

Поверь мне и поднимись

Up off your knees, just be

С колен, просто будь

Young, wild, and free

Молодым, необузданным и свободным.

Yeah, you got to let go 'cause you know we'll be

Да, пора отпустить, ведь ты знаешь, что мы будем...

Fine, fine like wine

Замечательными, замечательными, как вино,

Leave behind all the

Выброси всё,

Stuff that you bought 'cause it's time we had some

Что купил, ведь это время, когда

Fun on the run

Нас нельзя остановить.

Chase the one thing that

Гонись за тем, что не стоит

Don't cost a thing, got a pocketful of

Ничего, набери полный карман

Dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams

Мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний.

No, it don't cost a thing, got a pocket full of

Нет, это не стоит ничего, набери полный карман.

See, everybody's got a dream

Видишь, у всех есть мечта,

See, everybody's got a dream

Видишь, у всех есть мечта,

See, everybody's got a dream

Видишь, у всех есть мечта,

See, got to let go 'casue you know they will be

Видишь, пора отпустить, ведь ты знаешь, что они будут...

Fine, fine like wine

Замечательными, замечательными как вино,

Leave behind all the

Выброси всё,

Stuff that you bought 'cause it's time we had some

Что купил, ведь это время, когда

Fun on the run

Нас нельзя остановить.

Chase the one thing that

Гонись за тем, что не стоит

Don't cost a thing, got a pocketful of

Ничего, набери полный карман

Dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams

Мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний.

No, it don't cost a thing, got a pocket full of

Нет, это не стоит ничего, набери полный карман

Dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams

Мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний, мечтаний.

No, it don't cost a thing, got a pocket full of

Нет, это не стоит ничего, набери полный карман.

Yo, can I get a dollar

Йоу, можно занять доллар?