Темный режим

Bittersweet

Оригинал: Brunettes Shoot Blondes

Горько-сладкий

Перевод: Олег Крутиков

Two clicks, quick fix,

Быстрый результат в два счета,

No tricks.

Никаких трюков.

Don't wanna let you go.

Не хочу тебя отпускать.

I am right but I am wrong.

Я прав, но я неправ.

Do you ask me something

Ты спрашиваешь меня о чём-то?

What d'you what d'you want me to say

Что ты, что ты хочешь, чтобы я сказал?

Would you would you want me

Ты бы, ты бы хотела,

To touch your lips

Чтобы я притронулся к твоим губам?

Was that your kiss

Это был твой поцелуй?

Why should it taste like this

Почему он должен иметь такой вкус?

Was that your kiss, but I like taste like this

Это был твой поцелуй? Но я хочу такой вкус:

[2x:]

[2x:]

Bittersweet, but I am little bit better

Горько-сладкий, но я немного лучше.

Bittersweet, but I'm a little bit

Горько-сладкий, но я немного...

Bittersweet, we got a little bit closer, closer

Горько-сладкий, мы стали немного ближе, ближе.

What what would it be

Что, что из этого выйдет?

Be good,

Хорошо,

I swear that's gonna be good.

Клянусь, всё должно быть хорошо.

Forget it all, we did all that we could.

Забудь обо всём, мы сделали всё, что могли.

Don't think we should let it down.

Не думаю, что мы должны опускать руки.

Sometimes I can't help thinking 'bout you.

Иногда я не могу не думать о тебе.

That was the last time.

Это был последний раз.

I said it all.

Я всё сказал,

But you're up there in my head.

Но ты не выходишь у меня из головы.

You call it love, love when it tastes like this.

Ты называешь это любовью, когда это имеет такой вкус:

[2x:]

[2x:]

Bittersweet, but I am little bit better

Горько-сладкий, но я немного лучше.

Bittersweet, but I'm a little bit

Горько-сладкий, но я немного...

Bittersweet, we got a little bit closer, closer

Горько-сладкий, мы стали немного ближе, ближе.

What what would it be

Что, что из этого выйдет?

You said this...

Ты сказала это...

[2x:]

[2x:]

Bittersweet, but I am little bit better

Горько-сладкий, но я немного лучше.

Bittersweet, but I'm a little bit

Горько-сладкий, но я немного...

Bittersweet, we got a little bit closer, closer

Горько-сладкий, мы стали немного ближе, ближе.

What what would it be

Что, что из этого выйдет?