Темный режим

Bang Bang!

Оригинал: Brunettes Shoot Blondes

Пиф-паф!

Перевод: Олег Крутиков

I shouldn't have called her that night at 3AM

Я не должен был звонить ей тогда в 3 часа ночи.

And I know why

И я знаю почему

She was kind of quiet she was standing over there,

Она была довольно тихой, она стояла там,

Little young love

Моя маленькая любовь

And now she's falling...

И теперь она падает...

Down, down this street

Вниз, вниз по этой улице.

Every Sunday afternoon

Каждое воскресенье вечером

She left his house

Она покидала его дом,

But once she came back

Но однажды она вернулась.

I said, "Stop. Goodbye my love, have a nice day".

Я сказал: "Стой. Прощай, любовь моя, хорошего дня".

Now she's falling down

Теперь она падает,

I still can't believe but I'm pretty sure

Я все еще не могу поверить, но я уверен,

I can't let you be with anyone else

Я не могу позволить тебе быть с кем-то еще.

Thought I knew you I

Думал, я тебя знаю.

I thought I knew you, I...

Я думал, что знаю тебя, я...

All that I said it was met with a rebuff

Все, что я говорил, было опровержено тобой,

Was it that tough?

Это было так тяжело?

I said, "If he isn't me what are we supposed to be,

Я сказал: "Если он не я, то кем мы должны быть,

Little young love"

Моя маленькая любовь"

And now she's falling...

И теперь она падает...

Down, down and up, left and right

Вниз, вниз и вверх, влево и вправо,

"Right, you can talk to me", I say

"Хорошо, ты можешь поговорить со мной", — говорю я.

Her lips were sealed shut

Ее губы были сомкнуты.

Bang! Bang!

Пиф-паф!

Goodbye my love, have a nice day

Прощай, любовь моя, хорошего дня.