Темный режим

Visitation of the Ghost

Оригинал: Brobecks, The

Визит призрака

Перевод: Олег Крутиков

You think, you think you're pretty smart

Ты считаешь себя довольно умной,

But I can cause a little pain

А я умею немного огорчать.

She wraps the cord around her arm

Она завязывает шнур вокруг руки,

Tries hard to find the little vein

Усердно пытается найти маленькую вену.

Oh, she lines the pictures in a pretty row

О, она выкладывает фотографии в четкую последовательность,

To create the circumstances that the evidence will show

Чтобы создать обстоятельства, подкреплённые уликами.

And who will be a witness for the solitary host?

Но кто будет свидетелем одинокого хозяина,

If you sleep tonight, the visitation of the ghost

Если ты уснешь сегодня ночью во время визита призрака?

You think that I don't know your game

Ты думаешь, что я не знаю твои игры,

A pretty, pretty, pretty little face

Милое, милое личико.

Despite every book and every little kiss you took

Несмотря на все книги и каждый украденный поцелуйчик,

She'll take your place

Она займёт твое место.

Oh, she lines the pictures, in a pretty row

О, она выкладывает фотографии в четкую последовательность,

To create the circumstances that the evidence will show

Чтобы создать обстоятельства, подкреплённые уликами.

And who will be a witness for the solitary host?

Но кто будет свидетелем одинокого хозяина,

If you sleep tonight, the visitation of the ghost

Если ты уснешь сегодня ночью во время визита призрака?

[4x:]

[4x:]

Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...

О Боже, Боже, Боже, Боже...

(Oh my Lord, Lord, Lord, Lord)

(О Боже, Боже, Боже, Боже).

Yeah, She lines the pictures in a pretty row

Да, она выкладывает фотографии в четкую последовательность,

To create the circumstances that the evidence will show

Чтобы создать обстоятельства, подкреплённые уликами.

And who will be a witness for the solitary host?

Но кто будет свидетелем одинокого хозяина,

If you sleep tonight, the visitation of the ghost

Если ты уснешь сегодня ночью во время визита призрака?

She lines the picture in a pretty row

Она выкладывает фотографии в четкую последовательность,

To create a circumstances that the evidence will show

Чтобы создать обстоятельства, подкреплённые уликами.

And who will be a witness for the solitary host?

Но кто будет свидетелем одинокого хозяина,

And if you sleep tonight, the visitation of the ghost

Если ты уснешь сегодня ночью во время визита призрака?