Темный режим

High Life

Оригинал: Brad Paisley

Шикуем

Перевод: Олег Крутиков

I can still remember when

Я всё ещё помню, когда

Grandpa died and our ship came in

Умер наш дедушка, и прибыл наш корабль.

Daddy said he left momma and him more money than they'd ever seen

Отец сказал, что он оставил ему и маме столько денег, сколько они ещё не видели,

And just like that we were thousandaires

И благодаря этому мы стали сказочно богаты.

Had a brand new boat and a Frigidaire

Мы купили новую лодку и Frigidaire,

And all us kids in our underwear were jumping on a trampoline

И мы, все дети, прыгали в нижнем белье на батуте.

A bunch low lives living the high life

Низший класс общества теперь шикует,

Money burning a hole right through the pockets of holey jeans

Деньги прожигают дыры в карманах потёртых джинсов.

Grandpa's with Lord now, but we got a new Ford now

Дедушка теперь наверху, а мы — в новом Форде,

And we can watch the Big Orange now on a 57 inch TV, that's right

Мы можем посмотреть Big Orange по 57-дюймовому телевизору, вот так-то!

Money was gone by mid-July and we went back to just getting by

Деньги закончились к середине июля, пришлось вернуться, мы еле сводили концы с концами

‘Til momma slipped on a patch of ice outside of Chick-Fil-A

До тех пор, пока мама не поскользнулась на льду рядом с Chick-Fil-A.

Now we knew they was a Christian bunch

Мы поняли, что они были кучкой христиан,

So we didn't ask for all that much

Поэтому решили не спрашивать с них слишком много —

Settled out of court for ten thousand bucks

Получили десять тысяч баксов без судебного разбирательства,

And free chicken 'til I die a day

И в придачу — бесплатную курочку до конца моих дней.

A bunch low lives living the high life

Низший класс общества теперь шикует,

Money burning a hole right through the pockets of holey jeans

Деньги прожигают дыры в карманах потёртых джинсов.

Momma's got a limp now but we all get to swim now

Мама теперь хромает, но нам пора поплавать,

Cause we got an above ground sitting out by the trampoline

Ведь мы купили бассейн, что стоит рядом с батутом.

We walked, we rolled, we lived it up until it started running thin

Мы гуляли, мы катались, мы жили как хотели, пока запасы не иссякли,

We began looking for a way to spend that will again

Мы начали искать способ вновь потратить наследство.

I heard a song a couple months ago, was Carrie Underwood on the radio

Пару месяцев назад по радио я услышал песню в исполнении Кэрри Андервуд,

Reminded me of a poem my brother wrote back in second grade

Она напомнила мне стихотворение, что мой брат написал во втором классе.

I know she didn't steal it but, so what? We lawyered up and we sued her butt

Знаю, она её не крала, но что дальше? Мы отказались отвечать на вопросы и отправили её з*д в суд.

These days we figured we'd pretty much get paid to go away

Недавно мы узнали, что нам могут хорошо заплатить, чтобы мы прекратили это.

A bunch low lives living the high life

Низший класс общества теперь шикует,

Money burning a hole right through the pockets of a holey jeans

Деньги прожигают дыры в карманах потёртых джинсов.

This song's another one now, know I get a hot tub now

Это совсем другая песня, знай, теперь я принимаю горячую ванну,

Set it next to the above ground which is next to the trampoline

Что стоит возле бассейна, что стоит рядом с батутом.

It's gonna run out some day

Скоро всё закончится,

And that ain't gonna be a fun day

И это будет ужасный день.

But as long as it ain't a Sunday

Но так как сегодня не воскресенье,

We can go to Chick-Fil-A and eat

Мы можем пойти в Chick-Fil-A и поесть.

Man I love those Waffle fries (I know)

Приятель, мне нравятся те Waffle fries (Я знаю)

That Chick-Fil-A has got some good waffle fries (I'd say, that's right)

В этом Chick-Fil-A отличные Waffle fries (Хочу сказать, это так)

Maybe I'll get a diet Coke, I don't know (I wish they had beer, it'd be perfect)

Может, взять диетическую Колу, не знаю (Лучше бы у них было пиво, тогда бы было просто идеально)

I like the little trays that the food comes on (I like the Polynesian sauce)

Мне так нравятся маленькие подносы, на которых приносят заказ (Мне нравится Полинезийский соус)

Yeah, that's good

Да, мне тоже.