Темный режим

Moment Fébrile

Оригинал: Bourbon Gauthier

Момент возбуждения

Перевод: Олег Крутиков

Ça arrive à n'importe qui

Это случается неважно с кем

Au moins une fois dans la vie

Хотя бы раз в жизни,

Avec quelqu'un quelque part

С кем-то где-то

Y a de la chimie

Происходит химическая реакция.

C'était au début de l'hiver

Это было в начале зимы,

J'avais le moral à terre

У меня было упадническое настроение,

Elle m'a fait un sourire

Она улыбнулась мне,

Je lui ai payé un verre

Я предложил ей стаканчик за мой счет.

Moment fébrile, sentiment doux

Момент возбуждения, нежное чувство,

Minutes magiques quand on oublie tout

Магические минуты, когда забываешь обо всем.

Quelques gouttes d'eau claire

Несколько капель чистой воды

Dans un étang de boue

В грязном пруду.

Moment fébrile, sentiment doux

Момент возбуждения, нежное чувство.

Ça fait déjà trop longtemps

Уже очень давно,

Que ça m'est pas arrivé

Со мной этого не случалось.

Je suis rendu trop vieux

Я стал слишком стар,

Je me laisse plus aller

Я больше не позволяю себе вольностей.

Chaque journée qui s'écoule

Каждый проходящий день,

Emporte avec elle

Уносит с собой

Un panier de chances

Короб возможностей,

Un collier de perles

Жемчужное ожерелье.

Moment fébrile, sentiment doux

Момент возбуждения, нежное чувство,

Minutes magiques quand on oublie tout

Магические минуты, когда забываешь обо всем.

Quelques gouttes d'eau claire

Несколько капель чистой воды

Dans un étang de boue

В грязном пруду.

Moment fébrile, sentiment doux

Момент возбуждения, нежное чувство.

Moment fébrile, sentiment doux

Момент возбуждения, нежное чувство.