Темный режим

Ceux Qui Le Font

Оригинал: Bourbon Gauthier

Те, кто это делает

Перевод: Вика Пушкина

Y'a ceux qui s'assoient et se laissent porter par la vague

Есть те, кто садится и позволяет себе быть унесённым волной,

Qui parlent fort et qui font rien

Кто громко говорит и ничего не делает.

Y'a ceux qui se taillent une place au début de la parade

Есть те, кто забивает себе местечко в начале парада,

Et ceux qui attendent sur le bord du chemin

И те, кто ждет на краю дороги.

Y'a ceux qui rêvent de gagner le gros lot

Есть те, кто мечтает сорвать большой куш,

Et ceux qui se lèvent tôt

И те, кто рано встаёт.

Y'a ceux qui en parlent et ceux qui le font

Те, кто говорит об этом, и те, кто это делает.

Ceux qui avancent et ceux qui tournent en rond

Те, кто идет вперед, и те, кто бродит по кругу,

Ceux qui feraient n'importe quoi pour laisser une trace

Те, кто сделал бы неважно что, чтобы оставить след.

Attends pas qu'ils prennent ta place

Не жди, что они займут твое место!

Y'a ceux qui préfèrent mettre le bâton dans la roue

Есть те, кто предпочитает вставлять палки в колеса,

Plutôt que d'y mettre l'épaule

Нежели подставить плечо.

Y'a ceux qui sont là pour te faire avancer

Есть те, кто здесь, дабы заставить тебя двигаться вперед,

Avec un coup de pouce ou un coup de pied

Подтолкнув или ударом ноги.

Y'a ceux qui en parlent et ceux qui le font

Есть те, кто говорит об этом, и те, кто это делает.

Ceux qui avancent et ceux qui tournent en rond

Те, кто идет вперед, и те, кто бродит по кругу,

Ceux qui feraient n'importe quoi pour laisser une trace

Те, кто сделал бы неважно что, чтобы оставить след.

Attends pas qu'ils prennent ta place

Не жди, что они займут твое место!

Y'a ceux qui en parlent et ceux qui le font

Есть те, кто говорит об этом и те, кто это делает.

Y'a ceux qui en parlent et ceux qui le font

Есть те, кто говорит об этом, и те, кто это делает.

Ceux qui avancent et ceux qui tournent en rond

Те, кто идет вперед, и те, кто бродят по кругу,

Ceux qui feraient n'importe quoi pour laisser une trace

Те, кто сделал бы неважно что, чтобы оставить след.

Attends pas qu'ils prennent ta place

Не жди, что они займут твое место!