Scarface
Scarface
[Intro]
[Начало:]
Morray j'suis grillé ou quoi
Дружище, я что, так виден, насквозь?
D'ou j'parle a une meuf
С чего я говорю о женщине?
Ceci cela tu fait si t'as plein d'meufs
Ну такое происходит, если ты переполнен ими...
On t'a vu la j'connais elle wesh
Тебя тут видели, я её знаю... А?
[Couplet 1:]
[Куплет 1:]
J'lui ai dit qu'j'suis dans le textile
Я сказал ей, что занимаюсь текстилем,
Elle me regarde de haut en bas
Она оглядывает меня сверху донизу
Elle me dit arrête de me prendre pour une imbécile
И говорит: "Хватит принимать меня за идиотку,
J'dois rejoindre mes copines on s'en va
Меня ждут подруги , мы уходим".
J'lui dit attends un peu laisse-moi ton code PIN on s'revoit
Я говорю ей: "Подожди немного, дай мне твой пин-код, чтобы снова увидеться",
Elle me répond que de toute façon négro comme moi ne l'intéresse pas
Она отвечает, что по-любому такой негр, как я, её не интересует,
Qu'un gars comme moi l'utilisera, lui fera la misère et la délaissera
Что парень, как я, ею попользуется, заставит страдать и бросит её.
Je je ne comprends pas
Я... Я не понимаю,
Pourquoi elle me dit ça j'vais pas lui faire à la DSK
Почему она говорит мне это, я не собираюсь поступать с ней на манер DSK,
J'ai même pas la gueule de l'emploi
Я даже не соответствующего вида.
Laisse-moi te prouver le contraire
Позволь доказать тебе обратное,
Donne-moi l'heure et l'endroit
Скажи мне час и место...
Comment j'vais faire
Как мне сделать,
Pour qu'elle oublie tous mes travers
Чтобы она забыла все мои недостатки,
Bijoux tatouages et mon univers
Драгоценности, татуировки и мой мир?
[Refrain:]
[Припев:]
Si le monde est à moi le monde est à nous
Если мир для меня, то мир для нас,
Scarface
Scarface,
Les autres en face sont jaloux
Другие, напротив, завистливы,
Pas de fraîche
Нет денег,
T'es pas bonne si t'as pas de fesses t'as walou
Ты не хороша, если у тебя нет попы — у тебя нет ничего,
Mon petit coeur tombe en panne sèche
Моё маленькое сердце выходит из строя,
Mais en dehors de ça
Но кроме этого,
Au-delà du fait que tu es bonne
Кроме факта, что ты хороша,
Je veux le coffre fort de ton coeur
Я хочу крепкий сейф твоего сердца,
Je veux tous les codes entrer dans ton cerveau
Я хочу все коды доступа в твоё сознание,
Sans effraction
Чтобы без взлома
Te faire aimer mauvais garçon
Заставить тебя любить хулигана.
[Couplet 2:]
[Куплет 2:]
Donc je l'ai revu
Итак, я снова её увидел,
Quel bluff j'vais lui sortir
Какую пыль я пущу ей в глаза?
La meuf est encore plus fraiche en plein jour
Женщина ещё привлекательнее среди бела дня,
J'arrête pas de mater son cul
Я не перестаю рассматривать её задницу,
J'y plongerai 25 fois par jour jusqu'à ce que la go appelle au secours
Я буду входить в неё 25 раз за день, пока она не позовёт на помощь,
Jusqu'à ce qu'elle en peuve plus
Так, что она больше не сможет,
Puis je la sauverai la réanimerai pour qu'elle ne me quitte plus
Потом я её спасу, реанимирую, чтобы она меня больше не бросила.
Mais elle ne veut rien savoir
Но она не хочет ничего знать,
Me dit qu'elle me veut juste en ami
Говорит, что хочет меня только в качестве друга,
Que j'ai plus de vices que Deux flics à Miami oh
Что у меня больше пороков, чем в "Полиции Майами", о!
Pourtant je suis sérieux
Тем не менее, я вполне серьезен,
Mon statut me faire passser pour un mytho pour un mec mystérieux
Мой статус позволяет мне сойти за фантазера, за загадочного парня,
Dois-je abandonner dois-je abandonner
Должен ли я отказаться? Должен ли я признать себя побеждённым?
Je n'ai plus grand chose à dire man je crois que c'est plié
Мне нечего больше сказать, я думаю, это уже лишнее.
[Refrain]
[Припев:]
[Couplet 3:]
[Куплет 3:]
Il réussi car il le devait
Ему везёт, как и должно быть,
De l'argent comme s'il en pleuvait
В деньгах, как если бы они сыпались с неба,
Parle d'amour comme s'il en rêvait
Говорить о любви, как если бы он мечтал о ней,
Vit sa vie comme s'il en crevait
Жить своей жизнью, как если бы она прервалась,
Je vais l'oublier je vais l'oublier
Я забуду об этом, я забуду об этом.
T'es fraîche t'es bonne et tout
Ты свежа, ты хороша, и всё.
Mais je vais retourner à mes billets
Но я вернусь к своим запискам,
Thug de la tête au pied elle ne pensera jamais le contraire
"Бандит с головы до ног" — она никогда не подумает наоборот,
Verbal Kint flow Keyser Söze que de la frappe comme à Nanterre
Verbal Kint и Keyser Söze, что шпана, как в Нантерре
Laisse passer les experts
Давай пропустим экспертов:
Caillera cherche meuf en tailleur
Подонок добивается женщины в нарядах
Louis Vuiton Dior Louboutin
От Луи Витон, Диор, Лабутен,
Marre de défourailler des putains d'ailleurs
Довольно доставать пушку перед путанами из других мест,
Je veux compter sur toi
Я хочу рассчитывать на тебя,
Pour me changer la vie
Чтобы изменить свою жизнь,
T'impressionner te faire rire ne te fera pas changer d'avis
Произвести на тебя впечатление, рассмешить тебя, не заставляя тебя менять мнение!