Cloudy Now
Сейчас облачно
In a violent place we can call our country
В жестоком месте под названием наша страна
Is a mixed up man and I guess that's me
Живет запутавшийся человек, и я предполагаю, что это я.
The sun's in the sky but the storm never seems to end
Солнце светит на небе, но кажется, что шторм никогда не закончится.
It's a place of sorrow but we call it a home
Это пристанище печали, но мы называем его домом.
And the darkest thoughts, yeah I guess they're my own
И самые темные мысли, думаю, всецело принадлежат мне.
There's wealth in the bank but there's nothing to show inside
У нас есть богатство в банке, но нам совершенно нечего показать внутри.
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's getting cloudy now
Становится облачно.
In a special place that I call my life
В специальном месте, которое я зову своей жизнью,
The father was cruel and he lost his wife
Отец был зол, и он потерял свою жену.
But I don't see either cause I live across the street
Но я никого не вижу, потому что я живу по ту сторону улицы.
It's a beautiful thing when it starts to rain
Есть прекрасные моменты, когда начинается дождь.
A man who drinks just to drown the pain
Мужчина заливает горе алкоголем, только чтобы утопить в нем боль.
And I can't stop from dreaming there's something else
И я не могу прекратить мечтать том, что есть что-то другое...
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's getting cloudy now
Становится облачно.
It's cloudy now
Сейчас облачно,
(The sun's in the sky but the storm never seems to end)
(Солнце сияет на небе, но кажется, что шторм никогда не закончится)
It's cloudy now
Сейчас облачно,
It's cloudy now
Сейчас облачно,
(And I can't stop from dreaming there's something else)
(И я не могу прекратить мечтать том, что есть что-то другое)
It's getting cloudy now
Становится облачно.
We are a fucked up generation
Мы — испорченное поколение.
It's cloudy now
Сейчас облачно.
A fucked up generation
Испорченное поколение.
It's cloudy now
Сейчас облачно.
We gotta get out of here
Нам надо выбираться отсюда.
It's cloudy now
Сейчас облачно.
A fucked up generation
Испорченное поколение.
It's cloudy now
Сейчас облачно...