Темный режим

Ten Cent Pistol

Оригинал: Black Keys, The

Пистолет за десять центов

Перевод: Олег Крутиков

Well he ran around...

Что ж, он был свободен как ветер...

Late at night,

Поздней ночью

Holding hands,

Он пожимал руки,

Makin light,

Лучась светом

Of everything.

Для всех и каждого.

That came before,

И так было до тех пор,

But there she was

Пока она

Behind the door.

Не появилась за дверью.

She hit them with

Она поражала их

Her ten cent pistol,

Из своего пистолета за десять центов

Because they ruined her name.

За то, что они опорочили ее имя.

She hit them with

Она убивала их

Her ten cent pistol,

Самым дешевым пистолетом,

And they never were the same.

Но так, как они никогда бы не смогли*.

There's nothing worse

Нет ничего хуже

In this world,

В этом мире,

Than payback from

Чем возмездие

A jealous girl.

От ревнивой девчонки.

The laws of man

Человеческие законы

They don't apply,

Просто не применимы,

When blood gets in

Когда кровь ударяет в голову,

A women's eye.

И женщина в гневе.

Well, she hit them with

Она поражала их

Her ten cent pistol,

Из своего пистолета за десять центов

Because they ruined her name.

За то, что они опорочили ее имя.

She hit them with

Она убивала их

Her ten cent pistol,

Самым дешевым пистолетом,

And they never were the same.

Но так, как они никогда бы не смогли.

Stars did fall,

Звезды срывались с небес

Thunder rolled,

И гремел гром,

Bugs crawled back

Все букашки прятались

In their holes,

По своим норам,

The couple screamed...

Все слилось в едином крике...

But it was far too late.

Но было слишком поздно,

A jealous heart

Ревнивое сердце

Did retaliate.

Наслаждалось местью.

She hit them with

Она поражала их

Her ten cent pistol,

Из своего пистолета за десять центов,

Because they ruined her name.

За то, что они опорочили ее имя.

Well, she hit them with

Она убивала их

Her ten cent pistol,

Самым дешевым пистолетом,

And they never been the same.

Но так, как они никогда бы не смогли.

Oh... the same, oh, the same

Нет, о нет,

Never been the same.

Никогда бы так не смогли.