It's Up to You Now
Теперь тебе решать
You wanted to love, but you didn't know how,
Ты хотел любить, но не знал как,
That's okay, it's up to you now.
Это нормально, теперь тебе решать.
It got so bad to where I wouldn't allow,
Всё плохо там, куда я не пускал тебя,
But no more, it's up to you now.
Но это в прошлом, теперь тебе решать.
Let you go so you could go.
Отпущу тебя, чтобы ты мог уйти.
Go to town,
Отправляйся в город,
It's up to you now,
Теперь тебе решать,
It's up to you now.
Теперь тебе решать.
You smoke cigarettes and you act like a clown if you want,
Кури сигареты и веди себя, как клоун, если хочешь,
It's up to you now.
Теперь тебе решать.
You do what you like and now you wonder why they're gone.
Ты поступаешь, как тебе нравится, и не можешь понять, почему все ушли.
It's up to you now.
Теперь тебе решать.
Let you go so you could go.
Отпущу тебя, чтобы ты мог уйти.
Let you go so you could go.
Отпущу тебя, чтобы ты мог уйти.
It's up to you now.
Теперь тебе решать.