Темный режим

The Dark Side of Love

Оригинал: Bittencourt Project

Тёмная сторона любви

Перевод: Олег Крутиков

Words whispered in my ears

Слова, которые мне шепчут,

Silencing my tears

Успокаивают мои слёзы,

Lightning up once more

Ещё раз освещая

The dark side of love

Тёмную сторону любви.

Fears turning into tears

Страхи превращаются в слёзы,

Please don't say a word

Пожалуйста, не говори ни слова.

The silence of your glare and the void

Тишина твоего сияния и пустота,

Coming from your stare are more than enough

Которую ты приносишь — этого более чем достаточно.

Year after year

Год за годом

I lived in a world of make believe

Я жил в воображаемом мире.

I turned off the lights

Я погасил лампы,

Laid on my bed

Лёг на кровать,

The face in the mirror said I was sad

Отражение в зеркале сказало, что я был опечален.

So I decided, I swore to God

Так я решил, я поклялся перед Богом:

One day I'll drive out these shadows of love

Однажды я прогоню призраки любви,

The dark side of love

Тёмной стороны любви...

Year after year

Год за годом

You write the words and I play the scene

Ты пишешь сценарий, а я играю сцену.

I turn on the light

Я зажигаю лампы,

Get off the bed

Поднимаясь с кровати,

Stare at the mirror but still I am sad

Вглядываюсь в зеркало, но я всё ещё печален.

Make all my vows I swear to God

Как только возможно я клянусь перед Богом:

One day I'll drive out these shadows of love

Однажды я прогоню призраки любви.

With all my heart and all my faith

Всем сердцем и всей своей верой

I hope it's not too late for a change

Я надеюсь, что ещё не слишком поздно для перемен.

With all my heart and all my faith

Всем сердцем и всей своей верой

I hope it's not too late for a change

Я надеюсь, что ещё не слишком поздно для перемен,

For a change

Для перемен...

Year after year

Год за годом

I lived in a world of make believe

Я жил в воображаемом мире.

Now I've decided

Теперь я решил

To howl at the world

Кричать на весь мир

And open the windows that lead to my soul

И открыть окна, что ведут к моей душе.

I've realized all on my own

Я понял это сам:

That all my sorrow has finally gone

Вся моя печаль наконец ушла.

With all my heart and all my faith

Всем сердцем и всей своей верой

I know it's not too late for a change

Я знаю, что ещё не слишком поздно для перемен.

With all my heart and all my faith

Всем сердцем и всей своей верой

I know it's never too late for a change

Я знаю, что никогда не слишком поздно для перемен,

For a change

Для перемен...

Words silencing my tears

Слова успокаивают мои слёзы,

Lightning up once more

Ещё раз освещая

The dark side of love

Тёмную сторону любви.