Темный режим

Lonely

Оригинал: Bishop Briggs

Одиноко

Перевод: Вика Пушкина

Lonely, oh-oh

Одиноко, о-о.

Lights on, clothes off

Свет зажжён, одежда сброшена,

Naked in the past that we lived

Мы были обнажены в нашем прошлом.

Lights on because

Свет зажжён, потому что

Breakin' up with you is not a treat to come back

Расставание с тобой — это не то, что хочется ощутить вновь.

Now you're callin', beggin', cryin'

Теперь ты звонишь, умоляешь и плачешься,

Wantin' it to be okay

Хочешь, чтобы всё было в порядке,

Lessons, learnin', growin', fallin'

Говоришь, что усвоил урок, повзрослел, хочешь, чтобы

Back into your arms again

Я вернулась в твои объятья.

You, you know

Ты знаешь,

You, you know

Ты знаешь,

You, you know

Ты знаешь,

You, you know

Ты знаешь

Every little thing to try and get me back

Каждую уловку, чтобы попытаться вернуть меня,

Pleasin' all my questions just so I forget

Умело отвечаешь на вопросы, чтобы я забыла,

I never felt as lonely as with you

Что мне никогда не было так одиноко, как с тобой.

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I never felt as lonely as with you

Мне никогда не было так одиноко, как с тобой.

I moved too fast

Я слишком быстро стала двигаться дальше,

Power trippin', karma's bitin' me back

Насладилась уверенностью, но карма показала мне зубы.

It's true, too bad

Это правда, так обидно

So sad

И грустно.

Now you're callin', beggin', cryin'

Теперь ты звонишь, умоляешь и плачешься,

Wantin' it to be okay

Хочешь, чтобы всё было в порядке,

Lessons, learnin', growin', fallin'

Говоришь, что усвоил урок, повзрослел, хочешь, чтобы

Back into your arms again

Я вернулась в твои объятья.

You, you know

Ты знаешь,

You, you know

Ты знаешь,

You, you know

Ты знаешь,

You, you know

Ты знаешь

Every little thing to try and get me back

Каждую уловку, чтобы попытаться вернуть меня,

Pleasin' all my questions just so I forget

Умело отвечаешь на вопросы, чтобы я забыла,

I never felt as lonely as with you

Что мне никогда не было так одиноко, как с тобой.

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I never felt as lonely as with you

Мне никогда не было так одиноко, как с тобой.

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одинокая, одинокая, одинокая),

To call my name

Так можно было звать меня.

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одинокая, одинокая, одинокая),

To call my name

Так можно было звать меня.

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одинокая, одинокая, одинокая),

To call my name

Так можно было звать меня.

I was lonely

Мне было одиноко,

I never felt as lonely as with you

Мне никогда не было так одиноко, как с тобой.

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I was lonely (Lone, lone, lonely, lone)

Мне было одиноко (Одиноко, одиноко, одиноко),

I never felt as lonely as with you

Мне никогда не было так одиноко, как с тобой,

And you know that too

И ты сам об этом знаешь.