See Through
Насквозь
Wait a minute, let me finish
Подожди, дай мне закончить,
I know you don't care, but can you listen?
Я знаю, тебе всё равно, но ты можешь послушать?
I came committed, guess I overdid it
Я была слишком преданной, наверное, даже чересчур.
Wore my heart out on a chain around my neck
Носила своё сердце на цепочке вокруг шеи,
And now it's missing
А теперь его нет там.
So I think I better go
Так что, наверное, мне лучше уйти,
I never really know how to please you
Я никогда не знала, как доставить тебе удовольствие.
You're looking at me like I'm see-through
Ты смотришь на меня, как будто видишь меня насквозь,
I guess I'm gonna go
Видимо, мне лучше уйти.
I just never know how you feel
Я никогда не знала, что ты чувствуешь.
Do you even feel anything?
Ты вообще хоть что-то чувствуешь?
You said, "Don't treat me badly"
Ты говоришь: "Не делай мне больно".
But you said it so sadly, so I did the best I could
Но ты сказала это так грустно, так что я старалась изо всех сил.
Not thinking you would have left me gladly
Даже не думала, что ты с радостью бы ушёл от меня.
I know you're not sorry, why should you be?
Я знаю, тебе не жаль. Этому нет причин.
'Cause who am I to be in love when your love is never for me?
Ведь кто я такая, чтобы любить тебя, если ты никогда не любил меня?
So I think I better go
Так что, наверное, мне лучше уйти,
I never really know how to please you
Я никогда не знала, как доставить тебе удовольствие.
You're looking at me like I'm see-through
Ты смотришь на меня, как будто видишь меня насквозь.