Bubbles
Мыльные пузыри
Well how's your view of things today?
Каков твой взгляд на жизнь сегодня?
Got up young to fade away
Встала, чтобы пропасть молодой.
The sinners sin but aren't aware
Грешники совершили грех, но от незнания.
Our fables take us everywhere
Мы живём небылицами.
I can't keep up with you
Я не могу угнаться за тобой!
I can't keep up
Я не могу угнаться...
I can't compete with history
Я не конкурент истории.
We'll film it live but dub our tale
Мы заснимем это в прямом эфире, но продублируем нашу сказку.
The mystery must stay inside
Пусть тайна будет внутри.
Look at our homes, look at our lives
Взгляни на наши дома, взгляни на наши прямые репортажи,
In control of the morning
Управляя утром,
In control of the sea
Управляя морем.
You are creating all the bubbles at night
Ты ночью пускаешь мыльные пузыри,
I'm chasing round trying to pop them all the time
А я всё время ношусь вокруг, пытаясь их полопать.
We don't need to trust a single word they say
Нам не обязательно верить всему, что болтают.
You are creating all the bubbles at play
Ты пускаешь пузыри ради игры.
There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
Там девушка, там девушка, там девушка, там девушка
And she's down by the river
Ниже у реки.
In her own creepy world there's a girl, there's a girl
В её собственном ненормальном мире есть девушка, девушка
And she's down by the river
Ниже у реки.
It's time to consider
Время подумать
That baby is a sinner
Над тем, что ребёнок — грешник.
She'll wash away your sins (Wash away your sins)
Она очистит тебя от грехов (Очистит тебя от грехов)
She'll wash away your sins (Wash away your sins)
Она очистит тебя от грехов (Очистит тебя от грехов)
She'll wash away your sins and go home
Она очистит тебя от грехов и уйдёт домой.
I only once upset my kin
Это первый и последний раз, когда я огорчил своего друга.
Accused him of a moral slip
Обвинил его в моральной ошибке,
Well he came back and claimed the change
А он вернулся и потребовал сдачу.
I know his life's the same again
Я знаю, его жизнь такая же опять.
I can't ask him again
Я не могу его опять спрашивать,
I should let it go
Ну и Бог с ним.
You are creating all the bubbles at night
Ты ночью пускаешь мыльные пузыри,
I'm chasing round trying to pop them all the time
А я всё время ношусь вокруг, пытаясь их полопать.
We don't need to trust a single word they say
Нам не обязательно верить всему, что болтают.
You are creating all the bubbles at play
Ты пускаешь пузыри ради игры.
There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
Там девушка, там девушка, там девушка, там девушка
She's down by the river
Ниже у реки.
In her own creepy world there's a girl, there's a girl
В её собственном ненормальном мире есть девушка, девушка
She's down by the river
Ниже у реки.
It's time to consider
Время подумать
That baby is a sinner
Над тем, что ребёнок — грешник.
There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
Она очистит тебя от грехов (Очистит тебя от грехов)
(Wash away your sins, wash away your sins)
Она очистит тебя от грехов (Очистит тебя от грехов)
She's face down in the river
Она в реке лицом вниз...